Transliteración y traducción generadas automáticamente

No Junjou Na Kanjou
Samurai X
Sentimientos Puros de Inocencia
No Junjou Na Kanjou
Aunque te ame hasta romperme
壊れるほど愛しても
Kowareru hodo aishitemo
No se transmite ni un tercio de ese sentimiento
三分の一も伝わらない
Sanbun no ichi mo tsutawaranai
Los sentimientos puros de inocencia se enredan
純情な感情はからまわり
Junjou na kanjou wa karamawari
Incluso no puedo decir 'te amo', mi corazón
I love youさえ言えないでいるmy heart
I love you sae ienaideiru my heart
Las noches en las que no puedo dormir pensando en ti
長く眠れない夜が君へと思う
Nagaku nemureani yoru ga kimi e to omou
Me susurran que esto es amor
それは恋なんですと囁くよ
Sore wa koi nan desu to sasayaku yo
Las lágrimas fluyen interminables al hablar
とめどなく語り泣ける揺れる灯火は
Tomedonaku katari nakeru yureru todou wa
La luz titilante se convierte en suspiros mezclados con fiebre
微熱混じりのため息へと変わる
Binetsu majiri no tameiki e to kawaru
Dame una sonrisa y días brillantes
Give me smile and shine days
Give me smile and shine days
Con tu sonrisa
君のsmileで
Kimi no smile de
Puedo soportar incluso el frío de las noches congeladas
凍えつく夜寒さのもgoodこらえられる
Itetsuku yoru samusa no mo good koraerareru
Aunque te ame hasta romperme
壊れるほど愛しても
Kowareru hodo aishitemo
No se transmite ni un tercio de ese sentimiento
三分の一も伝わらない
San bun no ichi mo tsutawaranai
Los sentimientos puros de inocencia se enredan
純情な感情はからまわり
Junjou na kanjou wa karamawari
Incluso no puedo decir 'te amo', mi corazón
I love youさえ言えないでいるmy heart
I love you sae ienaideiru my heart
Tu sonrisa que humedece mi piel reseca
真夏の雨のように渇いた肌
Mannatsu no ame no you ni kawaita suhada
Es tan deslumbrante
潤す君の笑顔が眩しくて
Uruosu kimi no egao ga mabushikute
Dame una sonrisa y días brillantes
Give me a smile and shiny days
Give me a smile and shiny days
No te vayas repentinamente
急にすまさないで
Kyuu ni sumasanaide
Porque puedo superar cualquier dificultad, cualquier obstáculo
どんなに困難で難関な壁も超えるから
Donna ni konnan de nankan na kabe mo koeru kara
¿Cuánto más debo amarte
どれだけ君を愛したら
Dore dake kimi wo aishitara
Para que estos sentimientos te alcancen?
この想い届くのだろう
Kono omoi todoku no darou
No puedo decir nada cuando me miras
見つめられると言えない
Mitsumerareru to ienai
Las palabras flotan en el aire
言葉が宙に舞う
Kotoba ga chuu ni mau
Cuanto más nos alejamos
離れれば離れるほど
Hanarereba hanareru hodo
Más me doy cuenta de lo querido que eres
愛しい人だと気づく
Itoshii hito da to kizuku
Cuanto más te busco
求めれば求めるほどに
Motomereba motomeru hodo ni
Siento la dolorosa distancia en mi corazón
切ない距離を感じてるmy heart
Setsunai kyori wo kanjiteru my heart
Dame una sonrisa y días brillantes
Give me smile and shine days
Give me smile and shine days
Dame una sonrisa y días agradables
Gimme me smile and nice days
Gimme me smile and nice days
Si tan solo pudiera encontrarme contigo en este abrazo
もしもこの腕君と石会えたなら
Moshi mo kono ude kimi to ishi aeta nara
¿Cuánto más debo amarte
どれだけ君を愛したら
Dore dake kimi wo aishitara
Para que estos sentimientos te alcancen?
この想い届くのだろう
Kono omoi todoku no darou
En mis sueños, seguramente
夢の中では確かに
Yume no naka de wa tashikani
Debería haber podido decirlo
言えたはずなのに
Ieta hazu na noni
Aunque te ame hasta romperme
壊れるほど愛しても
Kowareru hodo aishetemo
No se transmite ni un tercio de ese sentimiento
三分の一も伝わらない
San bun no ichi mo tsutawaranai
Los sentimientos puros de inocencia se enredan
純情な感情はからまわり
Junjou na kanjou wa karamawari
Incluso no puedo decir 'te amo', mi corazón
I love youさえ言えないでいるmy heart
I love you sae ienaideiru my heart
Mi corazón
My heart
My heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samurai X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: