Transliteración y traducción generadas automáticamente

Namida Wa Shitteiru
Samurai X
Die Tränen wissen es
Namida Wa Shitteiru
Wenn du in Tränen wankst,
君が涙に揺れる時
Kimi ga namida ni yureru toki
was kann ich da tun?
どうすればいいんだろう
Dō sureba ii ndarō
Selbst wenn ich in den Himmel schaue,
空を見上げても
Sora wo miagete mo
schmerzt mein Herz.
心が痛い
Kokoro ga itai
Es gibt Dinge, die niemand berühren sollte,
傷つかなくていいことに
Kizutsukanakute ii koto ni
aber jeder tut es.
誰もが触れてしまう
Daremo ga furete shimau
So wie man überrascht ist
水も冷たさに
Mizu mo tsumetasa ni
von der Kälte des Wassers.
驚く時のように
Odoroku toki no yō ni
Nur indem ich neben dir bin,
隣にいるだけで
Tonari ni iru dake de
kann ich nichts tun,
何もできないけど
Nani mo dekinai kedo
aber all mein Lächeln,
ありったけの笑顔君だけに
Arittake no egao kimi dake ni
schicke ich nur für dich, jederzeit.
抱えて送るよ どんな時も
Kakaete okuru yo donna toki mo
Es ist okay zu glauben, dass Träume kommen,
信じていいよう 夢はやってくる
Shinjite ii yō yume wa yattekuru
nur für dich.
君のためだけに
Kimi no tame dake ni
Es ist in Ordnung zu weinen, jede Traurigkeit
泣いてもいいと どんな悲しみも
Naite mo ii to donna kanashimi mo
wird sich in Flügel verwandeln, hier in deinem Herzen.
翼に変わるのさ その胸で
Tsubasa ni kawaru no sa sono mune de
Es ist nicht einfach,
誰かを守ることなんて
Dareka wo mamoru koto nante
jemanden zu beschützen.
簡単にできないね
Kantan ni dekinai ne
Den Regen, der auf dich fällt,
君に降る雨も
Kimi ni furu ame mo
kann ich nicht aufhalten.
止められないよ
Tomerarenai yo
Aber ich möchte nicht aufgeben,
だけど諦めたくはない
Dakedo akirametakunai
selbst mit kleinster Courage,
ちっぽけな勇気でも
Chippoke na yūki demo
wenn ich eines Tages wirklich
いつか本当の
Itsuka hontō no
stark werden kann.
強さになれるならば
Tsuyosa ni nareru naraba
Sogar ein kleiner Schmetterling
小さな蝶でさえ
Chiisana chō de sae
kann über das Meer fliegen.
海を越えてゆける
Umi wo koete yukeru
Irgendwann, bestimmt, das sind die Worte,
いつか、きっと」そんな言葉しか
Itsuka, kitto" sonna kotoba shika
und ich bedaure, dass ich nicht mehr sagen kann.
言えない自分が悔しいけど
Ienai jibun ga kuyashii kedo
Es ist in Ordnung zu glauben, der Regenbogen wird kommen,
信じていいよ 虹はやってくる
Shinjite ii yo niji wa yattekuru
vor deiner Frau,
君の妻先へ
Kimi no tsuma saki e
es ist in Ordnung zu glauben, deine Zeit wird kommen,
信じていいよ 君の時が来る
Shinjite ii yo kimi no toki ga kuru
bald schon wird ein neuer Wind wehen.
もうすぐ新しい風の中
Mōsugu atarashii kaze no naka
Ja, Träume werden sicher kommen,
そうさ必ず夢はやってくる
Sōsa kanarazu yume wa yattekuru
öffne dein Herz weit.
その胸を広げ
Sono mune wo hiroge
Bestimmt wissen die Tränen,
きっと涙はそれを知っている
Kitto namida wa sore wo shitteiru
sie sind gekommen, um es dir zu lehren, ab morgen.
教えに来たんだよ 明日から
Oshie ni kitanda yo ashita kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samurai X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: