Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 70.325

Pandora (part. Tiago Mac e Bukola 2Tey)

Sant

Letra

Significado

Pandora (feat. Tiago Mac and Bukola 2Tey)

Pandora (part. Tiago Mac e Bukola 2Tey)

[Tiago Mac][Tiago Mac]
How many are from here, but won’t say?Quantos são daqui, mas não vão dizer?
How many are ready to bleed today?Quantos daqui tão prontos pra sangrar?
Those who waste time here will grow oldQuem passa o tempo aqui vai envelhecer
Those who stop time will be immortal, beholdQuem para o tempo, enfim, vai eternizar
Who will be around when the dawn breaks?Quem vai tá por aqui quando amanhecer?
Timeless, I go on without a maskAtemporal, eu sigo sem máscara
It’s visceral, they’ll want to knowÉ visceral, também vão querer saber
In time, will they remember, though?Daqui um tempo, será que vão lembrar?

[Sant][Sant]
We’re just phasesSomos fases
I follow the tradition of the suns through the best soundsEu sigo a tradição dos sóis pelos mais e melhores sons
Through the greens, through the black skins of my dreamsPelas verdes, pelas peles pretas de meus sonhos
Suns are my soul in these phrasesSois minh'alma nessas frases
Crazy stuff, if you think about lifeBagulho doido, se pensar na vida
Pride hurts, just thinking of youOrgulho doído, só pensar na tua
Even if the world freezes, clocks resetMesmo que o mundo gele, cronômetros zerem
Greater will be the faith that keeps the evil in checkMaior será a fé que zele pra que o mal não gere
We’re kings of this land, so don’t mess with meSomos reis dessa terra, então não me altere
Cycles closing in on my bodyCiclos fechando meu corpo
Hourglasses, weightsAmpulhetas, alteres
Out of the box, sister, one of a kindFora da caixa, irmã, fora de série
MAZABI, 52 & track, I’m dead seriousMAZABI, 52 & faixa, eu tô falando sério
PandoraPandora
Did you know that one day it wouldVocê sabia que uma hora iria
Come the moment and seeChegar o momento e via
No more another wayNão mais outra via
But how far would it go?Mas até onde iria?
Wise, blind it wasSábia, cega havia
A light, your guideUma luz, tua guia
But after it exposed, it disintegrated what would bind (time)Mas depois que expôs desintegrou o que ligaria (tempo)
Who will be around when it gets foggy?Quem vai tá por aqui quando neblinar?
But what if I told you tomorrow will come?Mas e se eu te disser que o amanhã virá?
And how many are from here, but ran awayE quantos são daqui, mas fugiram ao ver
Seeing that what will be is what’s meant to stayQue o que será de nós é o que tiver de ser
Mothers know the pain of letting goAs mães sabem a dor do desapego
In their hands, their calluses and secrets showNas mãos seus calos e seus segredos
Fears, scars, rightMedos, marcas, certo
The heart’s a Greek giftO coração é presente grego

[Tiago Mac][Tiago Mac]
Let it rain for meDeixa chover por mim
'Cause when the storms breakPois quando os temporais se abrirem
My tears will flow into youMinha lágrima desaguará em você
Don’t want to see the endNão queira ver o fim
'Cause when the storms break, time will tellPois quando os temporais se abrirem, o tempo dirá

How many are from here, but won’t say?Quantos são daqui, mas não vão dizer?
How many are ready to bleed today?Quantos daqui tão prontos pra sangrar?
Those who waste time here will grow oldQuem passa o tempo aqui vai envelhecer
Those who stop time will be immortal, beholdQuem para o tempo, enfim vai eternizar
Who will be around when the dawn breaks?Quem vai tá por aqui quando amanhecer?
Timeless, I go on without a maskAtemporal, eu sigo sem máscara
It’s visceral, they’ll want to knowÉ visceral também vão querer saber
In time, will they remember, though?Daqui um tempo, será que vão lembrar?

[Bukola 2Tey][Bukola 2Tey]
Clumsy junk, the straw at the end of the bagAtrapalhado tralha a palha, no final da baga
In the end, it fades, stuck in your self-destructionNo final se apaga, atolado em sua autodestruição
Making your mansion feel like a shack, that’s the questionFazendo ser casebre, o teu casarão, eis a questão
Tabajara here, only if it’s the OrchestraTabajara aqui, só se for a Orquestra
It designs you, projects soldiers for the worldTe arquiteta, projete soldados para o mundo
Pac'stão, a source of pridePac'stão fonte de orgulho
Frontline of the futureLinha de frente do futuro
Strive to be your pure airBusque ser o teu ar puro
The kids are coming along, I assure youQue a molecada vem junto, eu lhe asseguro
I always motivated youSempre te motivei
You just didn’t get the power of the word collectiveVocê que não entendeu a força da palavra coletivo
The relief of a smileO alívio de um sorriso
Knowing the astral side of the matriarch will always walk with youSabendo que o lado astral da matriarca sempre andará contigo
From the womb crossing bordersDesde o ventre transpondo fronteiras
Blocks in the way, adventurous lifeBlocks em rasteiras, vida aventureira
Forgive me for being so offlineMe perdoe ser tão offline
It’s 24 by 2.4 in the blind spotÉ 24 por 2.4 no blindão
Taking care of the songs that carry ancient weightsCuidando das cantigas que têm pesos milenares
In the rustle of dry leaves, I regressed without retreatingNo chuá-chuá das folhas secas, regredi sem retroceder
I rethought without weakeningRepensei sem enfraquecer
A new era lives hereUma nova época habita aqui
Make art and therapy to progressFaça arte e terapia para progredir
Tears flowed, rare scarsLágrima escorria, cicatrizes raras
Divine irrigation when the drought was toughIrrigação divina quando a seca foi da braba
Illusion devastates, preserve your forestIlusão devasta, preserve sua mata
Pandora, intrigued, injects the burnPandora, intrigada, injeta queimada
All evils came from a boxTodos os males surgiram duma caixa
Stop, talent and drugs have nothing to doPara, talento e droga não tem nada a ver
Who gets lost on the path loses everythingQuem se confunde no caminho põe tudo a perder
It’s in the smile of the word that you’ll knowÉ no sorriso da palavra que vai conhecer
The importance of family for a new beingA importância da família para um novo ser
Mothers know the pain of letting goAs mães sabem a dor do desapego
In their hands, their calluses and secrets showNas mãos, seu calos e seus segredos
Fears, scars, right (just the blessing always)Medos, marcas, certo (só a bênção sempre)
The heart’s a Greek giftO coração é presente grego

[Tiago Mac][Tiago Mac]
Let it rain for meDeixa chover por mim
'Cause when the storms breakPois quando os temporais se abrirem
My tears will flow into youMinha lágrima desaguará em você
Don’t want to see the endNão queira ver o fim
'Cause when the storms break, time will tellPois quando os temporais se abrirem, o tempo dirá

Escrita por: Bukola 2tey / Sant / Tiago Mac. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por André. Subtitulado por giovanna. Revisión por Bruno. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sant y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección