Traducción generada automáticamente

Làgrimas de Dolor
Saratoga
Tranen van Pijn
Làgrimas de Dolor
Een maandag ging hij weg, misschien om nooit meer terug te kerenUn lunes se marchó, quizá para nunca volver
Maar hij liet zijn hart achter bij zijn trouwste liefdePero dejó su corazón a su amor más fiel
Hij belde niet, maandenlang schreef hij nietNo llamó, durante meses ni escribió
De vrouw begreep, haar soldaat vielLa mujer comprendió, su soldado cayó
En tussen het huilen smeekte ze tot haar HeerY entre llantos suplicaba a su Señor
Neem hem niet mee, alsjeblieftNo lo lleves, por favor
Maar op haar gebeden antwoordde niemandPero a sus plegarias nadie contestó
En het leven nam hij wegY la vida se quitó
Tranen van pijn op een stemloos gezichtLágrimas de dolor sobre un rostro sin voz
De strijd doofde zijn hartLa batalla apagó su corazón
Die stomme wrede oorlog die je de huid afneemtEsa estúpida guerra cruel que te arranca la piel
Zijn gif viel aan, wist te overwinnenSu veneno atacó, supo vencer
Niemand ontving hem op de treurige dag dat hij terugkwamNadie le recibió el triste día que volvió
Kom opVamos
Hij riep zijn vrouw, de stilte sprakA su esposa llamó, el silencio habló
Liefje, waar ben je? Ik ga nooit meer wegCariño, ¿dónde estás? Ya no me iré nunca jamás
Op een oude stoel vond hij haar zonder kleurSobre un viejo sillón la encontró sin color
En tussen het huilen vervloekte ze haar HeerY entre llantos maldecía a su Señor
Waarom zij en niet ik?¿Por qué ella y no yo?
En terwijl hij haar handen kuste noemde hij haar naamY besándola en las manos la nombró
Voor hij afscheid namAntes de decir adiós
Tranen van pijn op een stemloos gezichtLágrimas de dolor sobre un rostro sin voz
De strijd doofde zijn hartLa batalla apagó su corazón
En die stomme wrede oorlog die je de huid afneemtY esa estúpida guerra cruel que te arranca la piel
Zijn gif viel aan, wist te overwinnenSu veneno atacó, supo vencer
Ja!¡Yeah!
Tussen het huilen vervloekte ze haar HeerEntre llantos maldecía a su Señor
Waarom zij en niet ik?¿Por qué ella y no yo?
En terwijl hij haar handen kuste noemde hij haar naamY besándola en las manos la nombró
Voor hij afscheid namAntes de decir adiós
Tranen van pijn op een stemloos gezichtLágrimas de dolor sobre un rostro sin voz
De strijd doofde zijn hartLa batalla apagó su corazón
En die stomme wrede oorlog die je de huid afneemtY esa estúpida guerra cruel que te arranca la piel
Zijn gif viel aan, wist te overwinnenSu veneno atacó, supo vencer
Tranen van pijn op een stemloos gezichtLágrimas de dolor sobre un rostro sin voz
De strijd doofde zijn hartLa batalla apagó su corazón
En die stomme wrede oorlog die je de huid afneemtY esa estúpida guerra cruel que te arranca la piel
Zijn gif viel aan, wist te overwinnenSu veneno atacó, supo vencer
Ja!¡Yeah!
Kom opVamos
Ooh ooh!¡Ooh ooh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saratoga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: