Traducción generada automáticamente

The Airplane Song
Scouting For Girls
La Chanson de l'Avion
The Airplane Song
C'est un milkshake à la fraise.She's a strawberry milkshake.
Elle est douce comme une pêche, mais elle est glaciale.She's as sweet as a peach, but she's ice cold.
Elle ne m'a jamais dit qu'elle partait.She never told me, she was leaving.
Elle est partie un vendredi.She left on a friday.
Je suis sorti pour la journée, et elle est partie pour l'année.I went out for the day, and she left for the year.
Elle ne m'a jamais dit qu'elle partait.She never told me she was leaving.
Alors prends cet avion, ça fait bien trop longtemps que tu es partie.So get yourself on that airplane, coz its been far too long since you went away.
Prends cet avion, ça fait bien trop longtemps que tu es partie.Get yourself on that airplane, coz its been far too long since you went away.
Elle est tellement extraordinaire, elle est partie en janvier dernier.She's so extraordinary, she left last january.
Et c'est la raison pour laquelle tu me manques tant.And that's the reason I miss you so.
C'est une création chaotique.She's a messy creation.
Elle a pris la route, mais la route lui a rendu la pareille.She hit the road, but the road hit back.
Personne ne m'a dit que tu étais une île.Nobody told me, you're an island.
J'attendrai toute une vie.I will wait for a lifetime.
Je compte les jours depuis que tu es partie.I've been counting the days, since you left one way.
Personne n'atteint son île.Nobody reaches her island.
Alors prends cet avion, ça fait bien trop longtemps que tu es partie.So get yourself on that airplane, coz its been far too long since you went away.
Prends cet avion, ça fait bien trop longtemps que tu es partie.Get yourself on that airplane, coz its been far too long since you went away.
Elle est tellement extraordinaire, elle est partie en janvier dernier.She's so extraordinary, she left last january.
Et c'est la raison pour laquelle tu me manques tant.And thats the reason I miss you so.
Alors donne-moi une chance, je veux que tu saches.So give me a chance, I want you to know.
Je ne t'aimerai pas et te laisserai partir.I won't love you and leave you, and then let you go.
J'ai besoin de me retrouver, quelqu'un peut-il me montrer le chemin ?I need to sort myself, can somebody show me the way.
Et personne ne connaît le chemin.And nobody knows the way.
Personne ne connaît le chemin.Nobody know the way
Personne ne connaît le chemin.Nobody know the way
Personne ne connaît le chemin.Nobody knows the way
Personne ne sait.Nobody knows
Tu dois me donner une chance, et dire que tu rentreras.You gotta give me a chance, and say you'll come home.
Je ne t'aimerai pas et te laisserai partir.I won't love you and leave you, and then let you go.
Tu es toujours dure avec toi-même, personne ne connaît le chemin.You're always hard on yourself, nobody knows the way.
Et personne ne connaît le chemin.And nobody knows the way
Et personne ne connaît le chemin.And nobody knows the way
Et personne ne connaît le chemin.And nobody knows the way
Et personne ne connaît le chemin.And nobody knows the way
Personne ne connaît le bon chemin.Nobody knows the right way
Alors prends cet avion, ça fait bien trop longtemps que tu es partie.So get yourself on that airplane, coz its been far too long since you went away.
Prends cet avion, ça fait bien trop longtemps que tu es partie.Get yourself on that airplane, coz its been far too long since you went away.
Prends cet avion, ça fait bien trop longtemps que tu es partie.Get yourself on that airplane, coz its been far too long since you went away.
Prends cet avion, ça fait bien trop longtemps que tu es partie.Get yourself on that airplane, coz its been far too long since you went away.
Prends cet avion, ça fait bien trop longtemps que tu es partie.Get yourself on that airplane, coz its been far too long since you went away.
Prends cet avion, ça fait bien trop longtemps que tu es partie.Get yourself on that airplane, coz its been far too long since you went away.
Elle est tellement extraordinaire, elle est partie en janvier dernier.She's so extraordinary, she left last january.
Et c'est la raison pour laquelle tu me manques tant.And thats the reason I miss you so



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Scouting For Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: