Traducción generada automáticamente

Cinema Verité
Serú Girán
Cinéma Vérité
Cinema Verité
Lunettes noires en écailleAnteojos negros de carey
Casque sur la tempeAuriculares en la sien
Il ne m'écoute pas, il ne me voit pasNo me escucha, no me ve
Et moi, je peux observer tranquilleY yo puedo observar tranquilo
La plage comme un échiquierLa playa como un ajedrez
Le type dans sa Mercedes-BenzEl tipo del Mercedes-Benz
Qui est là, allongéQue está tirado ahí nomás
N'a qu'une seule chose en têteTiene sola una cosa en mente
Juste une fille idiote sous le soleilSolo una chica tonta más bajo el Sol
Comme une pub pour de la crème solaireComo una propaganda de bronceador
Il sait comment impressionnerÉl sabe cómo impresionar
Marchant comme TarzanCaminando como Tarzán
Il est Eve et elle est AdamÉl es Eva y ella Adán
Et moi, je suis sur n'importe quelle planèteY yo estoy en cualquier planeta
Je sens que quelque chose va se passerPresiento que algo va a pasar
Les plumes du paonLas plumas del pavo real
Obscurcissent même le soleilOscurecen hasta el Sol
Et il se prend pour le roi de la jungleY él se siente el rey de la selva
Et moi, je suis avec ma machine à regarderY yo estoy con la máquina de mirar
Juste au paradis pour filmerJusto en el paraíso para filmar
Je peux combinerYo puedo compaginar
L'innocence avec la peauLa inocencia con la piel
Je peux combinerYo puedo compaginar
Je suis né pour regarderYo nací para mirar
Ce que peu veulent voirLo que pocos quieren ver
Je suis né pour regarderYo nací para mirar
Regarde !¡Mira!
Maintenant, il lui offre une pommeAhora él le ofrece una manzana
Maintenant, il insiste pour qu'elle goûteAhora le insiste de probar
Maintenant, il stimule ses membranesAhora estimula sus membranas
Par la ligne chaudePor la hot line
Dans des décors solitairesEn escenarios solitarios
Les gens s'ouvrent un peu plusLa gente se abre un poco más
Et même deux pauvres millionnairesY hasta dos pobres millonarios
Peuvent se rencontrerSe pueden encontrar
Les écouteurs sont tombésCayeron los auriculares
Et les lunettes en écailleY los anteojos de carey
La lune baisse les rideauxLa Luna baja los telones
Il fait nuit encore une foisEs de noche otra vez
(Ne me blâme pas)(Don't blame on me)
(Oh, bravo !)(¡Eh, bravo!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serú Girán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: