Traducción generada automáticamente

América, te hablo de Ernesto
Silvio Rodriguez
Amerika, ik spreek over Ernesto
América, te hablo de Ernesto
Met een lange handCon una mano larga
om de sterren te rakenpara tocar las estrellas
en een druk van God in de afdruk,y una presión de dios en la huella,
ging hij langs je taille,pasó por tu cintura,
langs je voor- en achterkantpor tu revés y derecho
de genezer van smalle mannen.el curador de hombres estrechos.
De wonderen voorbereidendPreparando el milagro
om over het water te lopende caminar sobre el agua
en de rest van de dromeny el resto de los sueños
die de ziel kwellen,de las dolencias del alma,
kwam hij de nacht doorbrekenvino a rajar la noche
een boodschapper van de dageraad.un emisario del alba.
En met een stem zo perfectY con voz tan perfecta
dat hij geen oor nodig heeftque no necesita oído
ging hij zingen dat klinkt als een knal.hizo un cantar que suena a estampido.
In alle talen komt de boodschapperEn todos los idiomas el emisario
afhankelijk van jou te zien:va a verte:
In alle talenen todos los idiomas
er is de dood.hay muerte.
Ook al begraven ze hem diep,Aunque lo entierren hondo,
ook al veranderen ze zijn gezicht,aunque le cambien la cara,
ook al spreken ze over hoopaunque hablen de esperanza
en straalt de schijnvertoning,y brille la mascarada,
zijn spook zal komenllegará su fantasma
duidelijk afgebeeld in de kogels.bien retratado en las balas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: