Traducción generada automáticamente

El Zunzuncito
Silvio Rodriguez
Le Zunzuncito
El Zunzuncito
Je vais te chanter, mon petit, une chanson, mon amour, d'un oiseau,Voy a cantarte, mi niño, una canción, mi amor, de un pajarito,
C'est le zunzún, mon petit, c'est le zuzún, mon amour, le zunzuncito.es el zunzún, mi niño, es el zuzún mi amor, el zunzuncito.
Il vole de fleur en fleur cherchant le nectar, mon amour,Vuela de flor en flor buscando el néctar, mi amor,
Et il porte le soleil collé sur ses petites ailes, mon amour,y lleva pegado el sol en las alitas, mi amor,
c'est le zunzunzunzunzunzunzunzunzunzunzuncito.es el zunzunzunzunzunzunzunzunzunzunzuncito.
C'est le zunzún, mon petit, c'est le zunzún, mon amour, un petit bijou,Es el zunzún, mi niño, es el zunzún mi amor, una joyita,
Un petit diamant qui vole, un arc-en-ciel de plumes toutes petites.diamantico que vuela, arco iris de plumas chiquitico.
Demande ce qu'est le tornasol, qu'est-ce que c'est le rouge rubis,Pregunta qué es tornasol, qué cosa es rojo rubí,
Le bleu et le vert citron, le jaune, mon amour,azul y verde limón, el amarillo, mi amor,
c'est le zunzunzunzunzunzunzunzunzunzunzuncito.es el zunzunzunzunzunzunzunzunzunzunzuncito.
Quand il fête son anniversaire, quand il fête son anniversaire, le zunzuncito,Cuando cumple un año, cuando cumple un año el zunzuncito
Il a des plumes rouges, des plumes rouges, mon amour, comme un petit chapeau.le salen plumas rojas, plumas rojas, mi amor, de sombrerito.
Il vole de fleur en fleur cherchant le nectar, mon amour,Vuela de flor en flor buscando el néctar, mi amor,
Il porte le soleil collé sur ses petites ailes, mon amour,lleva pegado el sol en las alitas, mi amor,
c'est le zunzunzunzunzunzunzunzunzunzunzuncito.es el zunzunzunzunzunzunzunzunzunzunzuncito.
Quand il fait son nid, le petit maçon vole vite.Cuando hace el nido vuela rápido el albañilito.
Quel maçon il devient quand il fait son nid, le zunzuncito !¡Qué albañil se vuelve cuando hace el nido el zunzuncito!
Il demande de la laine à l'arbre ceiba, du coton en branche,Pide lana a la ceiba, algodoncito en rama,
Sa chaleur au soleil, le nectar à la fleur,su calor al sol, el néctar a la flor
c'est le zunzunzunzunzunzunzunzunzunzunzuncito.es el zunzunzunzunzunzunzunzunzunzunzuncito.
Avec de la toile d'araignée, mon petit, et des morceaux d'arbre collés,Con telaraña, mi niño, y pedacitos de árbol pegaditos
C'est ainsi qu'il décore le nid, c'est ainsi qu'il décore le nid, le zunzuncito.así decora el nido, así decora el nido el zunzuncito.
Il demande de la laine à l'arbre ceiba, du coton en branche,Pide lana a la ceiba, algodoncito en rama,
Sa chaleur au soleil, le nectar à la fleur,su calor al sol, el néctar a la flor
c'est le zunzunzunzunzunzunzunzunzunzunzuncito.es el zunzunzunzunzunzunzunzunzunzunzuncito.
Il est très cubain et c'est un petit oiseauEs muy cubano y es un pajarito
Et il est très petit, tu le connais bien déjà,y es muy chiquitico, ya te lo conoces bien
c'est le zunzunzunzunzunzunzunzunzunzunzuncito.es el zunzunzunzunzunzunzunzunzunzunzuncito.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: