Traducción generada automáticamente

Canción para mi soldado
Silvio Rodriguez
Chanson pour mon soldat
Canción para mi soldado
Si je tombe en cheminSi caigo en el camino
faites chanter mon fusilhagan cantar mi fusil
et élargissez son destiny ensánchenle su destino
car il ne doit pas mourir.porque no debe morir.
Si je tombe en chemin,Si caigo en el camino,
comme cela peut arriver,como puede suceder,
que mon ami continue le chantque siga el canto mi amigo
accomplissant son devoir.cumpliendo con su deber.
La mort met un sifflementLa muerte pone un silbido
dans les oreilles de l'homme,en los oídos del hombre,
chant qui n'a pas de nom,canto que no tiene nombre,
chanson qui cherche son trille,canción que busca su trino,
accomplissant dans la jungle le destincumple en la selva destino
simple d'un homme militant,simple de hombre militante,
le tour des instantsel turno de los instantes
de sa véritable chancede su verdadera suerte
comme me l'ordonne la mort,como me manda la muerte,
avec sa parole brûlante.con su palabra quemante.
Si je tombe en cheminSi caigo en el camino
faites chanter mon fusilhagan cantar mi fusil
et élargissez son destiny ensánchenle su destino
car il ne doit pas mourir.porque no debe morir.
Si je tombe en chemin,Si caigo en el camino,
comme cela peut arriver,como puede suceder,
que mon ami continue le chantque siga el canto mi amigo
accomplissant son devoir.cumpliendo con su deber.
Chanson pour mon soldatCanción para mi soldado
c'est celle que je veux chanteres la que quiero cantar
et avec elle confessery con ella confesar
que c'est un chant amoureuxque es un canto enamorado
car c'est celui de l'autre côté,porque la canta el de al lado,
celui d'hier, celui d'après.el de ayer, el de después.
Chanson qui est née une foisCanción que nació una vez
quand on naviguait le mondeque se navegaba el mundo
quand nous avons choisi la routecuando elegimos el rumbo
sous l'étoile du Che.bajo la estrella del Che.
Si je tombe en cheminSi caigo en el camino
faites chanter mon fusilhagan cantar mi fusil
et élargissez son destiny ensánchenle su destino
car il ne doit pas mourir.porque no debe morir.
Si je tombe en chemin,Si caigo en el camino,
comme cela peut arriver,como puede suceder,
que mon ami continue le chantque sigo el canto mi amigo
accomplissant son devoir.cumpliendo con su deber.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: