Traducción generada automáticamente

Si Seco Un Llanto
Silvio Rodriguez
Si Seco Un Llanto
Si Seco Un Llanto
Un jour, au bord de la mer,Un día, junto al mar,
la chanson la plus tristela más triste canción
entendit une âme pleurer sa douleur,oyó llorar a un alma su dolor,
et pour l'âme elle allay a por el alma fue
vibrant la mélodie,vibrando la tonada,
émue et douce,conmovida y gentil,
merveilleuse.maravillada.
Quelle peine pleures-tu¿Qué pena lloras tú
-lui dit la chanson--le dijo la canción-
que tu as échangé mon cœur en grâce ?que me has trocado en gracia el corazón?
À quoi me sert¿De qué me sirve a mí
-lui répondit un sanglot--le respondió un sollozo-
la vertu, si je n'ai pas un chant beau ?la virtud, si no tengo un canto hermoso?
Je soupçonne qu'aujourd'hui je commence à être chanson.Sospecho que hoy empiezo a ser canción.
Et j'ai l'impressionY tengo la impresión
que je serai ton soleilde que seré tu sol
si j'arrive à être ton chant.si logro ser tu canto.
Je soupçonne qu'aujourd'hui je commence à être chanson,Sospecho que hoy empiezo a ser canción,
si je sèche un pleur.si seco un llanto.
Un jour, au bord de la mer,Un día, junto al mar,
une âme trouva sa voixun alma halló su voz
et une mélodie trouvait sa raison.y una tonada hallaba su razón.
C'était le jour où naquitFue el día en que nació
la vérité envoûtée :la verdad hechizada:
la mélodie et l'âme amoureuses.la melodía y el alma enamoradas.
L'âme avec la chansonEl alma con canción
illumina son foyer,iluminó su hogar,
et la chanson avec l'âme s'envola.y la canción con alma echó a volar.
Depuis ce jour, toutes deuxDesde entonces las dos
vivent plus lentement,vivieron más despacio,
malgré leur temps et leur espace.a pesar de su tiempo y de su espacio.
Je soupçonne qu'aujourd'hui je commence à être chanson.Sospecho que hoy empiezo a ser canción.
Et j'ai l'impressionY tengo la impresión
que je serai ton soleilde que seré tu sol
si j'arrive à être ton chant.si logro ser tu canto.
Je soupçonne qu'aujourd'hui je commence à être chanson,Sospecho que hoy empiezo a ser canción,
si je sèche un pleur.si seco un llanto.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: