Traducción generada automáticamente

Slave To The Grind
Skid Row
Esclavo a la Grind
Slave To The Grind
Me obligaste a romper mis párpados en dosYou got me forced to break my lids in two
Todavía estoy atrapado dentro de la sala de gomaI'm still stuck inside the rubber room
Tengo que marcar el reloj que guía a los ciegosI gotta punch the clock that leads the blind
Sólo soy otro engranaje en la línea de montaje, whoa noI'm just another gear in the assembly line, whoa no
La soga se vuelve más apretadaThe noose gets tighter
alrededor de mi gargantaAround my throat
Pero no estoy al final de mi cuerdaBut I ain't at the end of my rope
Porque no seré yo el que se quede atrás'Cause I won't be the one left behind
No puedes ser el rey del mundo si eres esclavo de la rutinaCan't be king of the world if you're slave to the grind
Derriba el limo racial de las ratasTear down the rat racial slime
No puedes ser el rey del mundo si eres esclavo de la rutina, ¿entiendes?Can't be king of the world if you're slave to the grind - get it?
Una inyección de rutina, una dosis letalA routine injection, a lethal dose
Pero mi día bajo el sol ni siquiera está cercaBut my day in the Sun ain't even close
No hay necesidad de desperdiciar tus oraciones conmigoThere's no need to waste your prayers on me
Será mejor que marques mis palabras porque soy historia, sí, de hechoYou better mark my words 'cause I'm history, yes indeed
Podrías suplicar piedadYou might beg for mercy
Pasar porTo get by
Pero prefiero arrancarme esta espina del costadoBut I'd rather tear this thorn from my side
Porque no seré yo el que se quede atrás'Cause I won't be the one left behind
No puedes ser el rey del mundo si eres esclavo de la rutinaCan't be king of the world if you're slave to the grind
Derriba el limo racial de las ratasTear down the rat racial slime
No puedes ser el rey del mundo si eres esclavo de la rutinaCan't be king of the world if you're slave to the grind
Se tragaron sus dagas volviendo su trucoThey swallowed their daggers by turning their trick
Destrozaron mis intenciones ladrillo a ladrilloThey tore my intentions apart brick by brick
Estoy harto de la bromaI'm sick of the jive
Hablas insecticida verbalYou talk verbal insecticide
Se tragaron sus dagas volviendo su trucoThey swallowed their daggers by turning their trick
Destrozaron mis intenciones ladrillo a ladrilloThey tore my intentions apart brick by brick
Estoy harto de la bromaI'm sick of the jive
Hablas de insecticida verbal, ¡aaaaah!You talk verbal insecticide, ah!
Bueno, no seré yo el que se quede atrásWell, I won't be the one left behind
No puedes ser el rey del mundo si eres esclavo de la rutinaCan't be king of the world if you're slave to the grind
Derriba el limo racial de las ratasTear down the rat racial slime
No puedes ser el rey del mundo si eres esclavo de la rutinaCan't be king of the world if you're slave to the grind
dije esclavo de la rutinaI said slave to the grind
Esclavo de la rutinaSlave to the grind
¡Esclavo de la rutina!Slave to the grind!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skid Row y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: