Traducción generada automáticamente

A Don Ata
SOLEDAD
Een Don Ata
A Don Ata
Over de weg van de indiaanPor el camino del indio
En de ziel van Don AtaY el ánima de Don Ata
Op zijn schimmel gezetenEn su alazán montado
Zag de vidala hem voorbijgaanLo vio pasar la vidala
De lucht van de heuvelEl aire del cerro
De bloemen van de valleiLas flores del valle
Verwarren zich met de zielSe le enredan en el alma
Ay, ay, ay voor Don AtaAy, ay, ay a don ata
Een Tucumaanse maanUna Luna tucumana
Die steen en pad verlichtQue alumbra piedra y camino
En samen met de armeY junto a la pobrecita
Huilen de bergen en rivierenLo lloran montes y ríos
Door Tafí del VallePor Tafí del valle
Velden van AcheralCampos de acheral
Ook langs de Banda en LulesTambién por la banda y lules
Evenals door AmaicháIgual por amaichá
De Santiagueña criollaLa criollita santiagueña
Om hem te verlichten van de kouPara aliviarla del frío
Weeft een pampa ponchoLe teje un poncho pampa
Voor de achtervolgde payadorAl payador perseguido
Daar bij BarrancasAllá por Barrancas
En in SalavinaY por Salavina
Zoekt de bescheiden met de vidalaLa humilde con la vidala
Een schuilplaats voor hemLe busca guarida
Daar gaat Don AtahualpaAhí anda don Atahualpa
Over de wegen van de wereldPor los caminos del mundo
Voor een couplet, voor een lansPor una copla por lanza
Die de vier richtingen markeertMarcando los cuatro rumbos
Moge God hem zegenenQue Dios lo bendiga
Hem in de glorie houdenLo tenga en la gloria
Voor zoveel mooie herinneringenPor tantos recuerdos lindos
En voor zijn nagedachtenisY por su memoria
Een eenzame arrieroUn arriero solitario
Ging voorbij AltamiranoPasó por Altamirano
Met een nostalgisch fluitjeCon un silbo nostalgioso
Op zoek naar zijn broedersEn busca de sus hermanos
Met zijn verdrietArriando sus penas
Omdat hij hem niet kon vindenPor no encontrarlo
Verliet hij langzaamSe fue yendo despacito
Zijn geboorteland Entre RíosDel pago entrerriano
De dag begint op te klarenSe viene aclarando el día
Bij de Rode HeuvelPor el cerro Colorado
En op de hoeken van de churquiY en las esquinas del churqui
Slaat een gebroken bliksem inSe estrella un rayo cortado
De añera ontwaaktDespierta la añera
Bij de gulchaqueñaPor la gulchaqueña
San Francisco del ChañarSan Francisco del chañar
En ook Santa ElenaY también Santa Elena
Een lucht van Buenos AiresUn aire de Buenos Aires
Gaf hem zijn windzangLe dio su canto de viento
En hij viel in een spoor in slaapY se durmió en una huella
In een tijdloos stijlEn un estilo sin tiempo
Daar in PergaminoAllá en Pergamino
Misschien huilt Santa RosaTal vez Santa Rosa
Heel La Pampa om hemLo llora toda La Pampa
In een bordonaEn una bordona
Daar gaat Don AtahualpaAhí anda don Atahualpa
Over de wegen van de wereldPor los caminos del mundo
Voor een couplet, voor een lansPor una copla por lanza
Die de vier richtingen markeertMarcando los cuatro rumbos
Moge God hem zegenenQue Dios lo bendiga
Hem in de glorie houdenLo tenga en la gloria
Voor zoveel mooie herinneringenPor tantos recuerdos lindos
En voor zijn nagedachtenisY por su memoria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOLEDAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: