Traducción generada automáticamente

Zona rural
SOLEDAD
Plattelandsleven
Zona rural
Aan de man geven ze het leven, en het hangt van hem af wat hij wordt,Al hombre le dan la vida y de el depende su porvenir,
afhankelijk van de plek die hij kiest of waar hij moet wonen,según el lugar que elija o donde le toque vivir,
er zijn geen betere of slechtere, het belangrijkste is om door te gaan.no hay mejores ni peores, lo importante es seguir.
Je moet een pad kiezen, of studeren of werken,Hay que elegir un camino, si estudiar o trabajar,
vaak is er geen andere keuze dan het graan te oogsten,a veces no queda otra que levantar el cereal
wat ooit een spel was, is nu werkelijkheid geworden.aquello que un día fue un juego se ha convertido en realidad.
Het leven op het platteland is zwaar, dat kunnen we niet ontkennen,La vida de campo es dura no se lo puede negar,
de horizon lacht als de oogst binnengehaald moet worden,el horizonte se alegra si la cosecha hay que levantar,
want door het offer komt de beloning eraan.porque hacer el sacrificio la recompensa vendrá.
Diegene die het land bewerkt met hart en ziel, wil ik bezingen,Aquel que trabaja el campo con alma quiero cantar,
en hoewel we soms niet weten wat het platteland is,y aunque a veces ignoramos lo que es la zona rural,
zonder zijn inspanning zou er geen hoop zijn om over te vertellen.si no fuera por su esfuerzo no habría esperanza que contar.
Het zijn maanden ver van huis, werken zonder stoppen,Son meses lejos de casa, de trabajar sin parar,
slapen in een schuur, eten tot er weer is,durmiendo en una casilla de comer hasta que hay
een zwerfhond als gezelschap uit de buurt.un perro de compañía vagabundo del lugar.
Langzaam en met geduld reizen naar de plek,Despacito y con paciencia viajando para el lugar
de machines zonder haast met de uitrusting erachter,las maquinas sin apuro con el equipo detrás,
politiecontroles 's nachts, dan moet je stoppen.controles de policía de noche no hay que continuar.
Langzaam en met geduld terug naar huis zal zijn,Despacito y con paciencia volver a casa será,
hereniging met de familie en weer kunnen rusten,reencuentro con la familia y volver a descansar
thuis zijn is niet te vergelijken.estar en casa de nuevo no se puede comparar.
Diegene die het land bewerkt met hart en ziel, wil ik bezingen,Aquel que trabaja el campo con alma quiero cantar,
en hoewel we soms niet weten wat het platteland is,y aunque a veces ignoramos lo que es la zona rural,
zonder zijn inspanning zou er geen hoop zijn om over te vertellen.si no fuera por su esfuerzo no habría esperanza que contar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOLEDAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: