Traducción generada automáticamente

Pacyfik
Sumptuastic
Pacífico
Pacyfik
El sueño se lleva el díaSen zabiera dzień
Cierra tus ojosZamknij oczy swe
Estaré más cerca de tus lugaresBędę bliżej Twoich miejsc
Noche abrazada en la oscuridadNoc wtulony w mrok
Y en su cabello las estrellas brillan esparcidasA na włosach jej rozsypane gwiazdy lśnią.
Llévense el día, dejen la noche y el sueñoZabierzcie dzień zostawcie noc i sen.
Llévense el día, dejen la noche, déjenme a míZabierzcie dzień zostawcie noc, zostawcie mnie
¿Sabes que todavía voy a dormir sola?Czy wiesz, że ja ciągle jeszcze sama chodzę spać?
Quizás en el sueño te encuentreMoże w śnie znajdę Cię
Y en tus brazos despierteI w ramionach Twoich zbudzę się
No veo nada cuando abro los ojosNic nie widzę, gdy otwieram oczy
Aún no estás aquíDalej nie ma ci
Quizás cuando los cierre de nuevo estés más cerca de mí (más cerca de mí)Może kiedy zamknę je z powrotem będziesz bliżej mnie (bliżej mnie)
Llévense el día, dejen la noche y el sueñoZabierzcie dzień, zostawcie noc i sen
Llévense el día, dejen la noche, déjenme a míZabierzcie dzień zostawcie noc, zostawcie mnie
¿Sabes que todavía voy a dormir sola?Czy wiesz, że ja ciągle jeszcze sama chodzę spać?
Quizás en el sueño te encuentreMoże w śnie znajdę Cię
Y en tus brazos despierteI w ramionach Twoich zbudzę się
¿Sabes que todavía voy a dormir sola?Czy wiesz, że ja ciągle jeszcze sama chodzę spać?
Quizás en el sueño te encuentreMoże w śnie znajdę Cię
Y en tus brazos despierteI w ramionach Twoich zbudzę się



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sumptuastic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: