Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 298

Last Train Home (Salomé)

Susanna Parigi

Letra

Último Tren a Casa (Salomé)

Last Train Home (Salomé)

Último Tren a Casa (Salomé)Last Train Home (Salomé)

Salomé con la boca que tienesSalomé con la bocca che hai
partes cielo y paraíso a quien quieras,parti cielo e paradiso a chi vuoi,
amando un díaamando un giorno
y un día no;e un giorno no;
es un precio muy alto sin embargoè prezzo altissimo però
tú bailas, bailas ytu balli, balli e
él te dará.lui ti darà.
Salomé, mujer por brevedadSalomé, donna per brevità
bailas aún alrededor de los años que tienes.balli ancora intorno agli anni che hai.
Te juegas el bien y el malTi giochi il bene e il male
y bebes, bebes junto a él.e bevi bevi accanto a lui.
Hazlo, créeme,Fai pure credimi,
yo dormiré (y no te veré).io dormirò (e non ti vedrò).
Y era pequeña, recuerdo, cuántas historias contabas.Ed ero piccola ricordo, quante storie raccontavi.
Yo que no quería dormir y estaba cerca de ti;Io che non volevo dormire e stavo vicino a te;
¡qué mujer inolvidable!che donna indimenticabile!
Mujer cruel y dulcísima,Donna crudele e dolcissima,
mujer de palabra en un mundo que no entendíadonna di parola in un mondo che non capiva
todas las cosas que ya sabías,tutte le cose che sapevi già,
los límites confusos de la hipocresía.i limiti confusi dell'ipocrisia.
Pero estaré contigo, te arrullaré.Ma io sarò con te, ti cullerò.
Tu historia y ese nombre que llevabas.La tua storia e quel nome che portavi.
Yo te preguntaba y tú me respondías:Io che tichiedevo e tu mi rispondevi:
"Sabes, es solo por todo eso que, que nunca tuve.""Sai è solo per tutto che, che non ho avuto mai."
y así decías "Quiero, quiero, quiero y mi voluntade così dicevi "Voglio, voglio, voglio e la mia volontà
luchará por nosotros. ¿Será más fuerte que mi destino y nosotros?"combatterà per noi. Sarà più forte del mio destino e noi?"
(Nosotros esperaremos)(Noi aspetteremo)
Hasta que mi estrellita no cambie. Verás"Finché stellina mia non cambierà. Vedrai"
Salomé cuánto mal te haces.Salomé quanto male ti fai.
Cada vez más lejos de lo que quieres.Sempre più lontano quella che vuoi.
Solo tienes vacío alrededor y tal vezHai solo vuoto intorno e forse
quieras a esta hija.questa figlia se la vuoi.
Hasta que crezcas, te esperaré.Finché non crescerai ti aspetterò.
Sí, te esperaréSì, ti aspetterò


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Susanna Parigi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección