Traducción generada automáticamente
I det osynliga
Uno Svenningsson
En lo invisible
I det osynliga
Así que el viaje llegó a su fin,Så var då resan slut,
me quité los zapatos y salí a la noche.jag tog av mig skorna och gick ut i natten.
Una piedra cayó de mi pecho,Det föll en sten från mitt bröst,
siento un consuelo liberador en la noche,jag känner en befriande tröst om natten,
en lo invisible...i det osynliga...
Aquí hay un lugar donde puedo estar.Här finns en plats där jag kan vara.
Mi llama regresa lentamente.Min låga kommer sakta tillbaka.
Caíste tan fácilmente en mis brazos, en lo invisible...Du föll så lätt i mina armar, i det osynliga...
estribillo:refrain:
Tomamos un día a la vez,Vi tar en dag i sänder,
al final del horizonte,vid horisontens ände,
donde podemos respirar tú y yo.där vi kan andas du och jag.
Tomamos un día a la vez,Vi tar en dag i sänder,
en algún lugar donde todo cambia,någonstans där allting vänder,
donde podemos respirar tú y yo.där vi kan andas du och jag.
Caminamos hacia la noche de verano, hacia lo invisible.Vi vadar ut i sommarnatten, ut i det osynliga.
Qué alivio para un hombre,Vilken lättnad för en man,
que siempre ha creído que el tiempo es arena.som alltid trott att tid är sand.
Uno camina tan a menudo cansado y pesado,Man går så ofta trött och tung,
tiene dificultades para encontrar algo de paz.har svårt att finna något lugn.
Pero en lo invisible,Men i det osynliga,
Ahí mi culpa se convierte en cenizas,Där förvandlas min all min skuld till aska,
un momento liberador.en befriande stund.
Puedo dejar todo atrás, en lo invisible...Jag kan lämna allting bakom mej, i det osynliga...
estribillorefrain
Caminamos hacia la noche de verano, hacia lo invisible.Vi vadar ut i sommarnatten, ut i det osynliga.
Caminamos hacia la noche tú y yo, hacia lo invisible.Vi vadar ut i natten du och jag, ut i det osynliga.
estribillorefrain
Tomamos un día a la vez,Vi tar en dag i sänder,
al final del horizonte,vid horisontens ände,
donde podemos jugar tú y yo.där vi kan leka du och jag.
Caminamos hacia la noche de verano, hacia lo invisible...Vi vadar ut i sommarnatten, ut i det osynliga...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uno Svenningsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: