Traducción generada automáticamente
Le Voyage
Tachan Henri
El Viaje
Le Voyage
Allez! EnganchemosAllez! Attelons
Mi hermoso corcelMon bel étalon
Y partamos hacia Argentina,Et partons pour l'Argentine,
Dejemos a esos avispas,Laissons ces frelons,
Con sombreros de copa,En chapeaux melons
Zumbando en su cocina!Bourdonner à leur cuisine!
Si se cree que es,Si on croit que c'est,
Por causa de muerte,Pour cause de décès,
Que hoy me largo,Qu'aujourd'hui, je mets les voiles,
No estarán equivocados:On n'aura pas tort:
Voy a hacerme el muertoJe vais faire le mort
Más allá de Portugal...Plus loin que le Portugal...
Quiero intentarJe veux essayer
Olvidar un pocoD'un peu oublier
Todo este ruido infernal,Tout ce vacarme infernal,
Los bancos y el oroLes banques et l'or
Y las cajas fuertesEt les coffres-forts
Y la bandera nacional!Et le drapeau national!
Pero resulta que me atrapan,Mais v'là qu'on m'attrape,
En el fondo de una trampa,Au fond d'une trappe,
Entre Hamburgo y Honfleur,Entre Hambourg et Honfleur,
Quieren mis papeles,Qu'on veut mes papiers,
Me ordenan confesarQu'on m'ordonne d'avouer
Mis desvíos de menores,Mes détournements d'mineures,
Mis veintidós nodrizas,Mes vingt-deux nourrices,
Mis puestos de policíaMes postes de police
Y todas las pruebas por cuatroEt toutes les preuves par quatre
De que no soy Juan Bautista,Qu'j'suis pas Jean-Baptiste,
Además insistenEn plus on insiste
En azotarme y golpearme!A me faire fouetter et battre!
Y para que me perdonen,Et pour qu'on m'gracie,
Debo decir 'Gracias'Faut qu'je dise "Merci
Y otra vez 'Perdón, mi valiente',Et encore pardon, mon brave",
Debo hacerme pequeñito,Faut qu'j'me fasse tout p'tit,
Sonriente, sumiso,Souriant, soumis,
Debo hacerme esclavo!Faut que je me fasse esclave!
Luego, me voy de nuevo,Puis, me v'là r'parti,
En puntillasSur la pointe des griff'es
Siempre hay que salir a escondidas,Faut toujours partir en douce,
En el viento, la lluvia,Dans le vent, la pluie,
Desilusionado y herido,Déçu et meurtri,
Aquí estoy en Veracruz...Me voilà à Vera-Cruz...
Busco refugio,Je cherche un abri,
Busco una amiga,Je cherche une amie,
Unos acordes de guitarra,Quelques accords de guitare,
Todo está ocupado,Tout est déjà pris,
Comprado, manchado:Acheté, sali:
¡Una mestiza por un dólar!Une métisse pour un dollar!
Aquí estoy galopando,Me v'là galopant,
De Asia a Oriente,D'Asie en Orient,
Y de las Indias a América,Et des Indes en Amérique,
Ya no tengo dientes,Je n'ai plus de dents,
He perdido mi sangre,J'ai perdu mon sang,
He perdido mi sentido crítico...J'ai perdu mon sens critique...
¡Vamos! Volvamos,Allez! Revenons,
Mi hermoso corcel,Mon bel étalon,
Hacia el metro de Argentina,Vers le métro Argentine,
He puesto en mi frenteJ'ai mis sur mon front
Mi mejor sombrero de copa,Mon plus beau melon,
Vengo a probar su cocina,J'viens r'goûter à vot'cuisine,
Si se cree que esSi on croit que c'est
Por causa de fracaso,Pour cause d'insuccès,
Que hoy regreso a casa,Qu'aujourd'hui j'rentre au bercail,
No estarán equivocados:On n'aura pas tort:
Vengo a hacerme el muertoJ'viens refaire le mort
En sus ferias de chatarra,A vos foires à la ferraille,
Tendrán razón:On aura raison:
Vengo a ser de nuevoJ'viens r'faire le mouton
La oveja de Panurgo... ¡en casa!De Panurge... à la maison!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tachan Henri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: