Traducción generada automáticamente

Gentle On My Mind
Terri Clark
Suave en mi mente
Gentle On My Mind
Saber que tu puerta siempre está abierta y tu camino es libre para caminarIt’s knowing that your door is always open and your path is free to walk
Pero eso me hace inclinarme a dejar mi sueño y mi bolso enrollado y escondido detrás de tu sofáBut that makes me tend to leave my sleep and bag rolled up and stashed behind your couch
Y saber que no estoy atado por palabras olvidadas y promesas y las manchas de tinta que he secado alguna vezAnd it’s knowing I’m not shackled by forget words and vows and the ink stains that I’ve dried upon some time
Eso te mantiene en las filas traseras junto a los ríos de mi memoriaThat keeps you in the back rows by the rivers of my memory
Eso te mantiene siempre suave en mi menteThat keeps you ever gentle on my mind
No es aferrarme a las rocas en las que estaré jugando en sus columnas ahora, lo que me ataIt’s not clinging to the brocks and I’ll be playing on their columns now, that binds me
O algo que alguien dijo porque pensaron que encajábamos al caminar juntosOr something that somebody said because they thought we fit together walking
Es solo saber que el mundo no estará maldiciendo ni perdonando cuando camine por las vías del tren y descubraIt’s just knowing that the world will not be cursing or forgiving when I’ll walk along some railroad track and find
Que te estás moviendo en las filas traseras junto a los ríos de mi memoriaThat you’re moving on the back rows by the rivers of my memory
Y durante horas solo tropezaste en mi menteAnd for hours you just stumbled on my mind
Ahora que sentimos, es hora de cerrar las líneas y los desarmaderos y las autopistas que se interponen entre nosotrosNow that we feel, time to close the lines and the junkyards and the highways come between us
Y alguna otra mujer llora a su madre porque me fuiAnd some other woman’s crying to her mother cause she turned and I was gone
Todavía podría correr en silencio, lágrimas de alegría podrían arder en mi rostroI still might run in silence, tears of joy might sting my face
Y la luz del verano me quemaría hasta que sea amadoAnd the summer sunlight burn me til I’m loved
Pero no soportar, no puedo verte caminando por los caminos traseros junto a los ríos fluyendo suave en mi menteBut not to bear, I cannot see you walking on the back roads by the rivers flowing gentle on my mind
Sumergí mi taza de sopa de nuevo en la grieta gorgoteante cuando corrí hacia un patio de trenesI dipped my cup of soup back from the gerglin crack when cal runned to some train yard
Podría haber estado mejor, el frío cal y un pelo sucio tirado solitario sobre mi rostroMight better off, went cold cal and a dirty hair pulled lone cross my face
Lancé latas alrededor de la lata de conservas, fingiré que te abrazaba contra mi pecho y encontrarThrew cup cans round the tin can, I’ll pretend I’d hold you to my breast and fine
Como si estuvieras saludando desde los caminos traseros junto a los ríos de mi memoriaLike you’re waving from the back roads by the rivers of my memory
Siempre sonriendo y suave en mi menteEver smiling and you’re gentle on my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Terri Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: