Traducción generada automáticamente
Dreams
The Corrs
Sueños
Dreams
Ahora aquí vas otra vez, dices que quieres tu libertad
Now here you go again, you say you want your freedom
Bueno, ¿quién soy yo para mantenerte abajo?
Well who am I to keep you down
Es justo que juegues como lo sientes
It's only right that you should play the way you feel it
Pero escucha atentamente el sonido
But listen carefully to the sound
De tu soledad
Of your loneliness
Como un latido te vuelve loco
Like a heartbeat drives you mad
En la quietud de recordar lo que tenías
In the stillness of remembering what you had
Y lo que perdiste
And what you lost
Sí, el trueno solo ocurre cuando llueve
Yeah, thunder only happens when it's raining
Los jugadores solo te aman cuando están jugando
Players only love you when they're playing
Sí, las mujeres vendrán y se irán
Yeah, women they will come and they will go
Cuando la lluvia te lave, lo sabrás, lo sabrás
When the rain washes you clean you'll know, you'll know
Ahora aquí voy de nuevo, veo las visiones cristalinas
Now here I go again, I see the crystal visions
Me guardo mis visiones para mí
I keep my visions to myself
Bueno, soy yo quien quiere envolver tus sueños y
Well It's only me that wants to wrap around your dreams and
¿Tienes algún sueño que quieras vender?
Have you any dreams you'd like to sell
Sueños de soledad
Dreams of loneliness
Como un latido te vuelve loco
Like a heartbeat drives you mad
En la quietud de recordar lo que tenías
In the stillness of remembering what you had
Te vuelve loco, - y lo que perdiste, - recuerda lo que tenías
- Drives you mad, - and what you lost, - remember what you had -
El trueno sólo ocurre cuando llueve
Thunder only happens when it's raining
El trueno sólo ocurre cuando
- Thunder only happens when it's -
Los jugadores solo te aman cuando están jugando
Players only love you when they're playing
Los jugadores sólo te aman cuando están
- Players only love you when they're -
Sí, las mujeres vendrán y se irán, se irán
Yeah, women they will come and they will go, - they will go -
Cuando la lluvia se lave, lo sabrás
When the rain washes you clean you'll know
Sí, el trueno solo ocurre cuando llueve
Yeah, thunder only happens when it's raining
El trueno sólo ocurre cuando
- Thunder only happens when it's -
Los jugadores solo te aman cuando están jugando
Players only love you when they're playing
Los jugadores sólo te aman cuando están
- Players only love you when they're -
Sí, las mujeres vendrán y se irán, se irán
Yeah, women they will come and they will go, - they will go -
Cuando la lluvia se lave, lo sabrás
When the rain washes you clean you'll know
Sabrás que el latido te vuelve loco
You'll know, - the heartbeat drives you mad, -
sabrás, - recuerda lo que tenías
you'll know, - remember what you had -
Lo sabrás
You'll know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Corrs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: