Traducción generada automáticamente

Dreams
The Corrs
Sueños
Dreams
Ahora aquí vas otra vez, dices que quieres tu libertadNow here you go again, you say you want your freedom
Bueno, ¿quién soy yo para mantenerte abajo?Well who am I to keep you down
Es justo que juegues como lo sientesIt's only right that you should play the way you feel it
Pero escucha atentamente el sonidoBut listen carefully to the sound
De tu soledadOf your loneliness
Como un latido te vuelve locoLike a heartbeat drives you mad
En la quietud de recordar lo que teníasIn the stillness of remembering what you had
Y lo que perdisteAnd what you lost
Sí, el trueno solo ocurre cuando llueveYeah, thunder only happens when it's raining
Los jugadores solo te aman cuando están jugandoPlayers only love you when they're playing
Sí, las mujeres vendrán y se iránYeah, women they will come and they will go
Cuando la lluvia te lave, lo sabrás, lo sabrásWhen the rain washes you clean you'll know, you'll know
Ahora aquí voy de nuevo, veo las visiones cristalinasNow here I go again, I see the crystal visions
Me guardo mis visiones para míI keep my visions to myself
Bueno, soy yo quien quiere envolver tus sueños yWell It's only me that wants to wrap around your dreams and
¿Tienes algún sueño que quieras vender?Have you any dreams you'd like to sell
Sueños de soledadDreams of loneliness
Como un latido te vuelve locoLike a heartbeat drives you mad
En la quietud de recordar lo que teníasIn the stillness of remembering what you had
Te vuelve loco, - y lo que perdiste, - recuerda lo que tenías- Drives you mad, - and what you lost, - remember what you had -
El trueno sólo ocurre cuando llueveThunder only happens when it's raining
El trueno sólo ocurre cuando- Thunder only happens when it's -
Los jugadores solo te aman cuando están jugandoPlayers only love you when they're playing
Los jugadores sólo te aman cuando están- Players only love you when they're -
Sí, las mujeres vendrán y se irán, se iránYeah, women they will come and they will go, - they will go -
Cuando la lluvia se lave, lo sabrásWhen the rain washes you clean you'll know
Sí, el trueno solo ocurre cuando llueveYeah, thunder only happens when it's raining
El trueno sólo ocurre cuando- Thunder only happens when it's -
Los jugadores solo te aman cuando están jugandoPlayers only love you when they're playing
Los jugadores sólo te aman cuando están- Players only love you when they're -
Sí, las mujeres vendrán y se irán, se iránYeah, women they will come and they will go, - they will go -
Cuando la lluvia se lave, lo sabrásWhen the rain washes you clean you'll know
Sabrás que el latido te vuelve locoYou'll know, - the heartbeat drives you mad, -
sabrás, - recuerda lo que teníasyou'll know, - remember what you had -
Lo sabrásYou'll know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Corrs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: