Traducción generada automáticamente

I Know My Love
The Corrs
Conozco a mi amor
I Know My Love
Conozco a mi amor por su forma de caminarI know my love by his way of walking
Y conozco a mi amor por su forma de hablarAnd I know my love by his way of talking
Y conozco a mi amor vestido con un traje azulAnd I know my love dressed in a suit of blue
Y si mi amor me deja, ¿qué haré yo?And if my love leaves me what will I do...
Y aún así lloraba: 'Lo amo más que a nadie'And still she cried: "I love him the best
Y una mente inquieta seguro no puede descansar'And a troubled mind sure can know no rest"
Y aún así lloraba: 'Los chicos bonitos son pocos'And still she cried: "Bonny boys are few
Y si mi amor me deja, ¿qué haré yo?And if my love leaves me what will I do"
Hay una casa de baile en MaradykeThere is a dance house in Maradyke
Y allí va mi verdadero amor todas las nochesAnd there my true love goes every night
Él toma a una extraña en su regazoHe takes a strange girl upon his knee
¿No crees que eso me molesta?Well now don't you think that that vexes me?
Y aún así lloraba: 'Lo amo más que a nadie'And still she cried: "I love him the best
Y una mente inquieta seguro no puede descansar'And a troubled mind sure can know no rest"
Y aún así lloraba: 'Los chicos bonitos son pocos'And still she cried: "Bonny boys are few
Y si mi amor me deja, ¿qué haré yo?And if my love leaves me what will I do"
Si mi amor supiera que puedo lavar y escurrirIf my love knew I can wash and wring
Si mi amor supiera que puedo coser y hilarIf my love knew I can sew and spin
Haría un abrigo del mejor tipoI'd make a coat of the finest kind
Pero la falta de dinero seguro me deja atrásBut the want of money sure leaves me behind
Y aún así lloraba: 'Lo amo más que a nadie'And still she cried: "I love him the best
Y una mente inquieta seguro no puede descansar'And a troubled mind sure can know no rest"
Y aún así lloraba: 'Los chicos bonitos son pocos'And still she cried: "Bonny boys are few
Y si mi amor me deja, ¿qué haré yo?And if my love leaves me what will I do"
Sé que mi amor es un vagabundo empedernidoI know my love is an arrant rover
Sé que vagará por todo el mundo salvajeI know he'll wander the wild world over
En la querida vieja Irlanda ya no se quedaráIn dear old Ireland he'll no longer tarry
Seguro que se casará con una chica americanaAn American girl he's sure to marry
Y aún así lloraba: 'Lo amo más que a nadie'And still she cried: "I love him the best
Y una mente inquieta seguro no puede descansar'And a troubled mind sure can know no rest"
Y aún así lloraba: 'Los chicos bonitos son pocos'And still she cried: "Bonny boys are few
Y si mi amor me deja, ¿qué haré yo?And if my love leaves me what will I do"
Y aún así lloraba: 'Lo amo más que a nadie'And still she cried: "I love him the best
Y una mente inquieta seguro no puede descansar'And a troubled mind sure can know no rest"
Y aún así lloraba: 'Los chicos bonitos son pocos'And still she cried: "Bonny boys are few
Y si mi amor me deja, ¿qué haré yo?And if my love leaves me what will I do"
¿Qué haré yo...What will I do...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Corrs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: