Traducción generada automáticamente

City Of Angels
The Distillers
Ville des Anges
City Of Angels
Ça va péter ce soir dans cette villeIt's going down tonight in this town
Parce qu'ils regardent et grognent'Cause they stare and growl
Ils regardent tous et grognentThey all stare and growl
Je prends une cicatrice chaque fois que je pleureI take a scar every time I cry
Parce que ce n'est pas mon style, non ce n'est pas mon style'Cause it ain't my style, no it ain't my style
On descend vers le gravier, direction le barilGoing down to the gravel head to the barrel
Prends cette vie et mets fin à cette lutteTake this life and end this struggle
Los Angeles, viens m'escroquer s'il te plaîtLos Angeles come scam me please
Le vide ne dort jamais àEmptiness never sleeps at
Clifton à 6h du mat' avec ta copine la sans-abri et ton esprit qui dégringoleClifton's 6 a.m. with your bag lady friend and your mind descending
Dépouillé du droit d'être un humain en contrôleStripped of the right to be a human in control
Il fait plus chaud en enfer alors on descendIt's warmer in hell so down we go
Ils disent que c'est la villeThey say this is the city
La ville des angesThe city of angels
Tout ce que je vois, ce sont des ailes mortesAll I see is dead wings
Ils disent que c'est la villeThey say this is the city
La ville des angesThe city of angels
Tout ce que je vois, ce sont des ailes mortesAll I see is dead wings
C'est une ville fantôme, un monde souterrain enragéIt's a ghost town rabid underworld
Nuit dionysiaque, crépuscule vitrioliqueDionysian night vitriolic twilight
Un mirage apparaît, ça ne finit jamaisA mirage comes up it never ends
Une fois que tu es né, tu n'es jamais le mêmeOnce you get born you're never the same
Laissé pour compte, effacé du tempsLeft behind erased from time
Y'a pas de décence à être enfermé vivantAin't no decency in being boxed up alive
Regarde autour, y'a pas de signes R.I.P. iciLook around ain't no R.I.P. signs here
On ne repose pas en paix, on disparaît justeWe don't rest in peace, we just disappear
Alors nous voilà, Los AngelesSo here we are Los Angeles
Pas d'anges chantant dans ta vallée de malaiseNo angels singing in your valley of unease
Je regarde le soleil descendre sur le PacifiqueI watch the sun roll down the pacific
Sur le Sunset Strip des prostituéesOver hooker Sunset Strip
Ils disent que c'est la villeThey say this is the city
La ville des angesThe city of angels
Tout ce que je vois, ce sont des ailes mortesAll I see is dead wings
Ils disent que c'est la villeThey say this is the city
La ville des angesThe city of angels
Tout ce que je vois, ce sont des ailes mortesAll I see is dead wings
Il y a une lune noire ce soirThere's a black moon tonight
Brillant sur les lumières néon de l'ouestShining down on the western neon lights
Il y a une lune noire ce soirThere's a black moon tonight
Brillant sur les lumières néon de l'ouestShining down on the western neon lights
Ils disent que c'est la villeThey say this is the city
La ville des angesThe city of angels
Tout ce que je vois, ce sont des ailes mortesAll I see is dead wings
Ils disent que c'est la villeThey say this is the city
La ville des angesThe city of angels
Tout ce que je vois, ce sont des ailes mortesAll I see is dead wings




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Distillers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: