Traducción generada automáticamente

The Lantern
The Rolling Stones
La Lanterne
The Lantern
Nous, dans notre vie actuelle,We, on our present life,
Savions que les étoiles étaient alignées.Knew that the stars were right.
Que si tu es le premier à partir,That if you are the first to go,
Tu laisseras un signe pour me prévenir,You'll leave a sign to let me know,
Dis-le moi.Tell me so.
S'il te plaît, porte les lumières de la Lanterne.Please, carry the Lantern lights.
Tu as traversé la mer de la nuit,You crossed the sea of night,
Libéré du sort de la peur.Free from the spell of fright
Ta cape est un linceul d'esprit.Your cloak it is a spirit shroud.
Tu me réveilleras dans mes heures de sommeil,You'll wake me in my sleeping hours,
Comme un nuage.Like a cloud.
Alors, s'il te plaît, porte la Lanterne haut.So, please, carry the Lantern high.
Moi, dans ma triste situation,Me, in my sorry plight,
Toi, attendant chaque nuit.You waiting ev'ry night.
Mon visage devient d'une pâleur mortelle,My face it turns a deathly pale,
Tu me parles à travers ton voile,You're talking to me, through your veil,
Je t'entends gémir.I hear you wail.
Alors, s'il te plaît, porte la lumière de la Lanterne.So, please carry the Lantern light.
Les serviteurs dorment,The servants sleep,
Les portes sont barrées.The door's are barred.
Tu entends l'arrêt de mon cœur - nous ne nous séparons jamais.You hear the stopping of my heart-we never part.
Alors, s'il te plaît, porte la Lanterne haut.So, please carry the Lantern high.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rolling Stones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: