Traducción generada automáticamente
Angel of Meth
The Rotted
Ángel de la Metanfetamina
Angel of Meth
Desnudo y engañado, un espectáculo lamentableStripped and deluded, a pitiful site
El viento corta la carne comenzando nuestro vueloWind cuts the flesh beginning our flight
Anhelando la inmortalidad el mundo pasa velozmenteYearned immortality the world hurtles by
Desafiando los elementos alcanzando el cieloBraving the elements reaching the sky
Vacíos sin forma, dadores de luzShapeless voids, givers of light
Un tiempo una vez disfrutado el mundo pasa velozmenteA time once enjoyed the world hurtles by
Con la audacia de lamentar esta muerte prematuraWith the audacity to mourn this untimely death
Roto y arruinado, soy el Ángel de la MetanfetaminaBroken and ruined, I'm the Angel Of Meth
Respirar es un esfuerzo con este peso en mi pechoBreathing a strain with this weight on my chest
Puede sofocar un jadeo o un murmullo a lo sumoCan stifle a gasp or a murmur at best
El Diablo está dentro de mí así que no caeré a mi muerteThe Devil's inside me so won't fall to my death
Soy el rey del mundo, soy el Ángel de la MetanfetaminaI'm the king of the world I'm the Angel Of Meth
Saqueador del alma, el asesino de la luzPillager of the soul, the killer of light
Una desesperación que trae un deleite exquisitoA desperation that brings exquisite delight
Las posibilidades de caer son escasas si no nulasThe chances of falling are slim if not slight
Subiendo alto tratando de recrear el vueloRiding up high trying to recreate flight
A medida que el miedo se instala puedo ver lo que está pasandoAs the fear sets in I can see what's going on
Desnudo y montando un autobús turístico - ¡me fui!Naked and riding a tour bus - I'm gone!
Estrellándome a través del tragaluz caigo de cabezaCrashing through the skylight I land of my head
Un tonto golpeado, soy el Ángel de la MetanfetaminaA battered up fool I'm the Angel Of Meth
Respirar es un esfuerzo con este peso en mi pechoBreathing's a strain with this weight on my chest
Puede sofocar un jadeo o un murmullo a lo sumoCan stifle a gasp or a murmur at best
El Diablo está dentro de mí así que no caeré a mi muerteThe Devil's inside me so won't fall to my death
Soy el rey del mundo, soy el Ángel de la MetanfetaminaI'm the king of the world I'm the Angel Of Meth
De repente me golpea, la terrible verdadSuddenly it hits me, the god-awful truth
¡¿Qué demonios estaba haciendo en el techo?!?What the fuck was I doing up on the roof!!!?
Podría haber resbalado y caído a una muerte prematuraI could've slipped and fallen to a premature death
Sin una verdadera pérdida para la música (¿El Ángel de la Metanfetamina!?)No real loss to music (The Angel Of Meth!?)
Un cuerpo desnudo y destrozado esparcido por la carreteraA naked ripped up body strewn down the road
Características irreconocibles con entrañas expuestasUnrecognisable features with insides exposed
Reconstruirme no sería tarea fácilPiecing me together would be no easy feat
Para los oficiales y forenses que llegan a la escenaFor the officers and coroners who arrive on the scene
Supongo que tuve suerte al caer de cabezaI suppose I was lucky landing on my head
Con magulladuras superficiales, sin un cuello rotoWith superficial bruising, not a broken neck
Pero no podía asentir con la cabeza o golpear mis pies sin sentir dolores punzantesBut I couldn't nod my head or stamp my feet without shooting pains
La última vez que me deleito en estos juegos idiotasThe last time I indulge in these moronic games
Soy el Ángel de la MetanfetaminaI'm the Angel Of Meth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rotted y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: