Traducción generada automáticamente
Not Good Enough
The Saturdays
No es lo suficientemente bueno
Not Good Enough
Hablas de los regalos que compras para mí
You talk about the gifts you buy for me
Hablar de las cosas hermosas que dices
Talk about the beautiful things you say
El coche que conduces, las cosas que haces, la forma en que viajamos
The car you drive, The things you do, The way we ride
No eres tú
It ain't you
Siempre parece saber de qué se trata
Always seem to know what I'm about
Diciéndome que lo sabes sin duda
Telling me you know without a doubt
Que yo soy el único
That I'm the one
Que soy de verdad
That I'm for real
Bueno, déjame preguntarte
Well let me ask you
¿Te has dado cuenta?
Did you notice?
No me gusta esto
I don't like this
No soy un trofeo
I'm no trophy
Lo que tú frente no es para mí, no
What you front is not for me, no
Mis manos, no quiere sostener las tuyas
My hands, doesn't wanna hold yours
Mis planes, realmente no invoca los tuyos y así sabemos si su
My plans, really don't invole yours and so we know if its
No es lo suficientemente bueno
Not good enough
Sólo que no es lo suficientemente bueno, no
Just not good enough, no
Mis ojos, no quiere mirarte
My eyes, doesn't wanna look at you
Mi mente, no quiere lidiar con quien te conviertes
My mind, doesn't wanna deal with who you become it's
No es lo suficientemente bueno
Not good enough
Sólo que no es lo suficientemente bueno para mí
Just not good enough for me
Nunca entendí tus razones para
I never understood your reasons for
Viniendo como si tu bien para más
Coming off as if your good for more
Que lo que tienes
Than what you have
Que lo que eres
Than what you are
Estoy harta de eso
I'm sick of that
Y sé que me encuentro como la chica a la que le importa
And I know I come across as the girl who cares
Se preocupa por mis bolsos y los zapatos que llevo
Cares about my bags and the shoes I wear
Pero soy de verdad
But I'm for real
Nunca poso
I never pose
Digo lo que siento
I say what I feel
Obviamente
Obviously
No me conoces
You don't know me
Esto no te va a gustar
You won't like this
Pero lo voy a decir de todos modos
But I'm gonna say it anyway
Tu paseo, no me importa eso
Your ride, I don' care about that
Tu orgullo, no me importa eso
Your pride, I don't care about that
¿Dónde estás?
Where are you?
¿A dónde fuiste?
Where did you go?
Por favor, dime quién yace a mi lado por la noche
Please tell me who lies next to me at night
Y realmente pensé que podríamos ir tan alto
And I really thought we could go so high
Y me está matando verte intentar de la manera que lo haces
And it's killing me to see you try the way you do
Te quería, pero no estás por aquí
I wanted you but you are nowhere around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Saturdays e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: