Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 275.439

Ode To The Mets

The Strokes

Letra

Significado

Ode aux Mets

Ode To The Mets

Sur son cheval, sur son chevalUp on his horse, up on his horse
Je ne vais plus me réveiller iciNot gonna wake up here anymore
Écoute une fois, ce n'est pas la véritéListen one time, it's not the truth
C'est juste l'histoire que je te raconteIt's just the story I tell to you
Facile à dire, facile à faireEasy to say, easy to do
Mais ce n'est pas facile, enfin peut-être pour toiBut it's not easy, well maybe for you
J'espère que tu le trouves, j'espère que c'est bienHope that you find it, hope that it's good
J'espère que tu le lis, je pense que tu devraisHope that you read it, think that you should
Il te laisse un peu de répit en se relaxantCuts you some slack as he sits back
Il t'évalue, planifie son attaqueSizes you up, plans his attack

Da-da-daDa-da-da
Batterie s'il te plaît, FabDrums please, Fab

Et j'ai tout, j'ai toutAnd I got it all, I got it all
Qui m'attend dans la rueWaitin' for me down on the street
Mais maintenant tu dois faire quelque chose de spécial pour moiBut now you gotta do somethin' special for me
Je vais dire ce que j'ai sur le cœurI'm gonna say what's on my mind
Puis je sortirai, puis je me sentirai bienThen I'll walk out, then I'll feel fine

Ouais, je suis sous son contrôle, je suis sur son dosYeah, I'm under his thumb, I'm on his back
Je ne vais pas montrer mes dents trop viteI will not show my teeth too quick
J'avais besoin de toi là, j'avais besoin de toi làI needed you there, I needed you there
Mais je ne savais pas, je ne savais pasBut I didn't know, I didn't know

De retour de son voyage, il est à la porteBack from his trip, he's at the door
Quand il revient, il est au téléphoneWhen he gets back, he's on the phone
Regard innocent, cœur innocentInnocent eye, innocent heart
Non, ce n'est pas mal, mais ce n'est pas bienNo, it's not wrong, but it's not right
Temps innocent, seul dans son coinInnocent time, out on his own
Je ne vais pas faire ça, putain, je perds le contrôleNot gonna do that, fuck, I'm out of control
Je m'ennuyais juste, jouant de la guitareI was just bored, playin' the guitar
J'ai appris tous tes trucs, c'était pas trop durLearned all your tricks, wasn't too hard

C'est la dernière maintenant, je te le prometsIt's the last one now, I can promise you that
Je vais découvrir la vérité quand je reviendraiI'm gonna find out the truth when I get back

Fini maintenant les vieux tempsGone now are the old times
Oubliés, il est temps de s'accrocher à la rambardeForgotten, time to hold on the railing
Le Rubik's Cube ne se résout pas pour nousThe Rubik's Cube isn't solving for us
Anciens amis, longtemps oubliésOld friends, long forgotten
Les anciennes manières au fond deThe old ways at the bottom of
L'océan maintenant engloutiThe ocean now has swallowed
La seule chose qui reste, c'est nousThe only thing that's left is us
Alors pardonne le silence que tu entendsSo pardon the silence that you're hearing
Ça se transforme en un rugissement assourdissant, douloureux, honteuxIt's turnin' into a deafening, painful, shameful roar

Escrita por: Julian Casablancas / The Strokes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gustavo. Subtitulado por Flavio y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Strokes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección