Traducción generada automáticamente

Köd Utánam
Thy Catafalque
Después de la niebla
Köd Utánam
El bosque vuela, la luna se sienta en su cabello,Szárnyal a rengeteg, hajában a hold ül,
su luz en mi ventana, se estremece en mi cobija.fénye az ablakom, takarómon rezdül
El cielo estrellado, la rueda nocturna giraa csillagos égbolt, éji kerék jár
alrededor de la casa, ya han pasado cien mil años.körbe a ház fölött, százezer év már
Y duermo y sueño cada vez más,elmúlt és alszom és álmodom egyre,
el tren de hierro golpetea hacia la colina de paja.zakatol a vaskocsi fel a palahegyre.
A través de los campos, más allá del pradoÁt a mezõkön, túl a kaszálón
las nubes corren, mi abrigo se elevafutnak a felhõk, száll a kabátom
en el viento, oh en el viento.a szélben, ó a szélben.
El andesito trabaja, ruge en la oscuridad,Andezit dolgozik, zúg a sötétben,
murmura la mina de carbón, se entrecierran los ojos en el cuerpo.zümmög a széntelep, hunyorog a testben.
Duermo y duermo y sueño cada vez más,Alszom és alszom és álmodom egyre,
las nubes corren arriba temblando.futnak a felhõk fenn dideregve.
Las nubes corren, vuelo en el vientoFutnak a felhõk, szállok a szélben
a través de los tiempos, como en un cuento,át az idõkön, mint a mesében,
duermo y sueño cada vez más,alszom és alszom és álmodom egyre,
la paja susurra, gira, cae en mis ojosszalma zizeg, pörög, hull a szememre
desde la luna, oh desde la luna.a holdból, ó a holdból.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thy Catafalque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: