Traducción generada automáticamente

Fehér Berek
Thy Catafalque
Bosque Blanco
Fehér Berek
¿Dónde has estado, pajarito negro?Hol jártál, fekete madárka?
Aquí está el invierno, la nieve cae.Itt a tél, leesik a hó.
Bajo el hielo yacen las ranas,A jég alatt fekszenek a békák,
con una manta marrón sobre sus espaldas.hátukon barna takaró.
En sus corazones tres pequeñas cámaras,Szívükben három kicsi kamra,
donde suavemente gira la escoria.benn halkan forog a salak.
Profundo es el silencio, pajarito negro,Mély a csönd, fekete madárka,
en el bosque se esconde el sol.az erdõben elbújik a nap.
Canta a los peces silenciosos,Énekelj a hallgatag halaknak,
duermen, todos se duermen.alszanak, elalszanak mind.
Cae el silencio, pajarito negro,Hull a csönd, fekete madárka,
aquí está el invierno, la nieve nos cubre.itt a tél, betemet a hó.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thy Catafalque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: