Traducción generada automáticamente

Pula Pula
Tião Carreiro e Pardinho
Pula Pula
Pula Pula
Américain et Russe sautent là-haut dans l'espaceAmericano e Russo estão pulando lá no espaço
Tous les deux sautent en pensant à ne pas tomber dans l'échecTodos os dois pulam pensando em não cair no fracasso
Celui qui ne fait pas le bon saut ne retrouvera jamais son pasQuem não der o pulo certo nunca mais acerta o passo
Je n'ai jamais fait de faux saut avec ma guitare à l'épauleEu nunca dei pulo errado com minha viola no braço
Tous sautent de joie avec les pas que je faisTodos pulam de alegria com os par olhe que eu faço
Le prof saute à l'école pour enseigner à l'analphabèteProfessor pula na escola pra ensinar o analfabeto
L'ingénieur saute aussi pour gérer le projetO engenheiro também pula pra dar conta do projeto
Le manœuvre saute beaucoup juste au moment du bétonO servente pula muito só na hora do concreto
L'ouvrier saute tôt, le paiement arrive completOperário pula cedo pagamento vem completo
Il y a des vieux qui sautent encore pour aider à élever les petits-enfantsTem velhos ainda pula pra ajudar criar os netos
Il y a des gens qui sautent bien plus, leur saut est cachéTem gente que pula muito mais da seu pulo escondido
Mais le chat, quand il saute, fait son saut préventifMais o gato quando pula da seu pulo prevenido
L'avocat saute pour gagner un cas perduO advogado pula pra ganhar caso perdido
Les jeunes filles sautent aussi pour trouver un homme aviséAs mocinhas também pula pra arrumar moço sabido
La vieille fille saute pour dénicher n'importe quel mariSolteirona tá pulando pra arranjar qualquer marido
Je veux voir qui ne saute pas avec un coup dans le tibiaQuero ver quem não pula com um chute na canela
Car le jaguar aussi saute pour attraper le veauPois a onça também pula pra pegar a vitela
L'oiseau qui est malin ne saute pas mais se faufilePassarinho que é sabido não dá pulo mas esparrela
Le voleur entre par la porte et sort en sautant par la fenêtreLadrão entra pela porta e sai pulando pra janela
Je fais un saut dans le catira et le pop-corn est dans la casseroleEu dou pulo no catira e a pipoca está na panela
Notre peuple brésilien saute avec foiNosso povo brasileiro está pulando com fé
Sautant avec Dieu devant, on verra si ce Dieu le veutPulando com Deus na frente vai ver se esse Deus quiser
Sautant avec espoir, du pauvre au ColonelPulando com esperança desde o pobre ao Coronel
Il y a des gens bien qui sautent pour vendre notre caféTem gente boa pulando pra vender nosso café
Notre Président saute pour redresser le BrésilNosso Presidente pula pra deixar o Brasil de pé




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tião Carreiro e Pardinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: