Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.352
Letra

Mountain House

Casinha da Serra

Sad fate of a poor man when destined to the path of nothingness...Triste sorte de um homem coitado quando é destinado ao rumo do nada...
Only finds bitterness in the long road of thorns...Só encontra amarguras na vida estrada comprida de espinhos traçada...
I wandered aimlessly through the world...Pelo mundo eu vaguei sem destino...
I disregarded the mountain house...Desprezei a casinha da serra...
For loving a deceitful ingrate, I lost my dear mother and the pleasures of this earth...Por amar uma ingrata fingida perdi a mãe querida e os prazeres dessa terra...

Upon suffering this cruel betrayal, my sad intention was to leave and never return...Ao sofrer essa cruel traição minha triste intenção era ir pra não voltar...
My poor old lady cried, kneeling, begged for me to stay...Minha pobre velhinha chorava ajoelhada implorava para mim ficar...
But hatred stole my calm...Mas o ódio roubou minha calma...
With a wounded soul, I left...Com a alma ferida fui embora...
I went to fulfill my perverse destiny, mother, today I ask for your forgiveness...Fui cumprir meu destino perverso mãezinha hoje peço perdão à senhora...

Tomorrow I will leave early in the morning when the birds sing at dawn...Amanhã partirei bem cedinho quando os passarinhos cantar na alvorada...
Sad moment of a farewell, goodbye dear land, goodbye companions...Triste hora de uma despedida adeus terra querida adeus companheirada...
With the moon of this dawn...Com a lua desta madrugada...
I bid farewell in a serenade...Me despeço em uma serenata...
I will sing a sad song to hurt the heart of this ungrateful tyrant...Vou cantar uma triste canção pra magoar o coração dessa tirana ingrata...

How sad it is to live without anyone to whom I did so much good, who deceived me...Como é triste viver sem ninguém a quem fiz tanto bem me trazia enganado...
My old lady died of grief, today I carry on my face with wet tears...Minha velha morreu de desgosto hoje eu trago em meu rosto de pranto molhado...
This land that saw me born...Essa terra que me viu nascer...
That can never be forgotten...Que jamais pode ser esquecida...
I will return to bring some flowers and offer them in praise to my dear mother...Voltarei pra trazer umas flor e ofertar em louvor a mãezinha querida...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tião Carreiro e Pardinho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección