Traducción generada automáticamente

Nel nome dell'arte
Timoria
En el nombre del arte
Nel nome dell'arte
Profesor, ¿cómo va tu vida?Professore la tua vita come va?
respirando la filosofíarespirando la filosofia
cuatro habitaciones, una cama y una bibliotecaquattro stanze, un letto ed una libreria
para sentirse un hombre libreper sentirsi un uomo libero
no sientes la sociedadnon ti senti società
es tan miserableè tanto misera
el arte es corazón y verdadl'arte è cuore e verità
lo sé desde siemprelo so da sempre
El arte tiene un pobre diosL'arte ha un povero dio
alguien ayúdamesomebody help me
créeame, un pobre dioscredimi un povero dio
no como los demásnon come gli altri
pobre y orgulloso serépovero e fiero sarò
en el nombre del arte tambiénnel nome dell'arte anch'io
Sandro escribe cosas verdaderas y únicasSandro scrive cose vere ed uniche
y cuando toca, habla el almae quando suona parla l'anima
y esta noche iremos al Bianchi a beber un pocoe stasera andremo al Bianchi a bere un pò
de la grappa que ha mantenido lejosdella grappa che ha tenuto via
a ese cerdo como nosotrosquel maiale come noi
¡bueno para morir!buono da morto!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Timoria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: