Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 275

Vento Del Sud

Tiromancino

Letra

Zuidwind

Vento Del Sud

Daar, daar, daar, daar, daarAhí, ahí, ahí, ahí, ahí
Daar, daar, daar, daar, daarAhí, ahí, ahí, ahí, ahí

Mijn meisjeRagazza mia
Wat ben jij toch andersCome sei diversa tu
Opgegroeid met de zuidwindCresciuta con il vento del sud
Ik zal er niet voor zorgenIo non farò in modo
Dat het leven je wegneemtChe la vita porti via
Van je mooie gezicht de vreugdeDal tuo bel viso l'allegria

Zuidwind, streel onsVento del sud, accarezzaci
Met je diepe ademCol tuo respiro profondo
Neem ons mee naar de zeePortaci via verso il mare
Om de zonsondergang te wachtenAd aspettare il tramonto

Houd de zomer aan de hemel, als je kunt (daar, daar, daar, daar, daar)Ferma l'estate nel cielo, se puoi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Stel het voor de tijd alleen voor ons (daar, daar, daar, daar, daar)Rubala al tempo soltanto per noi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)

Soms is het maar een momentBasta solo un attimo
Om naar elkaar te kijken en te begrijpen wie we zijnPer guardarci e capire chi siamo
In jouw ogen zijn de eeuwen (daar, daar, daar, daar, daar)Negli occhi tuoi ci sono I secoli (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
In mijn ogen is dat ik van je houNegli occhi miei c'è che ti amo

Zuidwind, streel onsVento del sud, accarezzaci
Neem ons weg van de wereldPortaci fuori dal mondo
Waar we kunnen wiegenDove ci possa cullare
In de lichtheid van een droomLa leggerezza di un sogno

Houd de zomer aan de hemel, als je kunt (daar, daar, daar, daar, daar)Ferma l'estate nel cielo, se puoi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Stel het voor de tijd alleen voor ons (daar, daar, daar, daar, daar)Rubala al tempo soltanto per noi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Houd de zomer aan de hemel, als je kunt (daar, daar, daar, daar, daar)Ferma l'estate nel cielo, se puoi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Stel het voor de tijd alleen voor ons (daar, daar, daar, daar, daar)Rubala al tempo soltanto per noi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)

Zuidwind, streel ons (streel ons)Vento del sud, accarezzaci (accarezzaci)
Met je diepe adem (oh, oh)Col tuo respiro profondo (oh, oh)
Neem ons mee naar de zee (naar de zee)Portaci via verso il mare (verso il mare)
Om de zonsondergang te wachtenAd aspettare il tramonto

Houd de zomer aan de hemel, als je kunt (daar, daar, daar, daar, daar)Ferma l'estate nel cielo, se puoi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Stel het voor de tijd alleen voor ons (daar, daar, daar, daar, daar)Rubala al tempo soltanto per noi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Houd de zomer aan de hemel, als je kunt (daar, daar, daar, daar, daar)Ferma l'estate nel cielo, se puoi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)
Stel het voor de tijd alleen voor ons (daar, daar, daar, daar, daar)Rubala al tempo soltanto per noi (ahí, ahí, ahí, ahí, ahí)

Escrita por: Federico Zampaglione, Domenico Zampaglione, Antonio Marcucci, Giglia Marra. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiromancino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección