Traducción generada automáticamente

Malia
Tito Schipa
Malia
Malia
¿Qué había en la flor que me diste?Cosa c'era nel fior che m'hai dato?
¿Quizás un filtro, un poder oculto?Forse un filtro, un arcano poter!
Al tocarla mi corazón temblóNel toccarlo il mio core ha tremato
El aroma me ha turbado el pensamiento!M'ha l'olezzo turbato il pensier!
En los suaves movimientos que tienes,Nelle vaghe movenze che c'hai?
¿Viene acaso un encanto contigo?Un incanto vien forse con te?
El aire tiembla por donde tú vas,Freme l'aria per dove tu vai
Surge una flor donde pasa tu pie!Spunta un fiore ove passa il tuo pie!
El aire tiembla por donde tú vas,Freme l'aria per dove tu vai
Surge una flor donde pasa tu pie!Spunta un fiore ove passa il tuo pie!
No pregunto qué lugar benditoIo non chiedo qual plaga beata
Hasta ahora te ha acogido.Fino adesso soggiorno ti fu
No te pregunto si eres ninfa, si eres hada,Non ti chiedo se ninfa, se fata
Si eres una rubia apariencia tú!Se una bionda parvenza sei tu!
Pero, ¿qué hay en tu mirada fatal?Ma che c'è nel tuo sguardo fatale?
¿Qué tienes en tu mágico hablar?Cosa c'hai nel tuo magico dir?
Si me miras, una embriaguez me asalta,Se mi guardi un'ebbrezza m'assale
Si me hablas, siento que voy a morir!Se mi parli mi sento morir!
Si me miras, una embriaguez me asalta,Se mi guardi un'ebbrezza m'assale
Si me hablas, siento que voy a morir!Se mi parli mi sento morir!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito Schipa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: