Traducción generada automáticamente

Business Man
Tom Cardy
Zakenman
Business Man
B-B-B-B-BzakenmanB-B-B-B-Business man
B-B-B-B-BzakenmanB-B-B-B-Business man
Ik ben een zakenman met een zakenplanI'm a business man with a business plan
Ik ga je geld laten verdienen in zakenlandI'm gonna make you money in business land
Ik ben een coole gast die het over GameStop heeftI'm a cool guy talkin' 'bout GameStop
Ik ben zeker geen agentI'm definitely not a cop
Waarom zeg je dat je geen agent bent?Why'd you say you're not a cop?
Omdat ik dat niet benBecause I'm not
Ik denk dat jij een agent bentI think that you're a cop
Ik denk ook dat jij een agent bentI also think that you're a cop
Luister jongens, jullie moeten allebei stoppenListen boys, you better both stop
Of ik laat jullie arresteren—, ik ben geen agentOr I'll have you arreste—, I'm not a cop
Ik ben een zakenman met een zakenbruinI'm a business man with a business tan
Ik breng mijn dagen door in een grote zwarte onopvallende busI spend my days in a big black unmarked van
Als je wilt praten over zaken, ik ben hier om te kletsenIf you wanna talk turkey, I'm here to talk shop
Ik ben zeker geen agentI'm definitely not a cop
Jij bent een verdomde agentYou're a motherfucking cop
Ik kan het zien aan de manier waarop je staatI can tell from the way that you stand
En je zei dat je in een onopvallende bus werkteAnd you said that you worked in an unmarked van
Nou luister, jongensWell listen, boys
Ik ben geen agentI'm not a cop
Ik ben een zakenman in een koffiehuisI'm a business man in a coffee shop
Met een geladen pistool en een kogelwerend vestWith a loaded pistol and a bulletproof vest
Ik zag mijn vrouw vermoord worden door het drugskartelI saw my wife get killed by the drug cartel
Ik ben geen agentI'm not a cop
B-B-B-B-BzakenmanB-B-B-B-Business man
B-B-B-B-BzakenmanB-B-B-B-Business man
B-B-B-B-BzakenmanB-B-B-B-Business man
Waarom heeft hij een gun?Why does he have a gun?
Ski-bi-di-bi-dap-dap-dap-di-bi-dap (zaken)Ski-bi-di-bi-dap-dap-dap-di-bi-dap (business)
Bel Officier Jackson, is je dekmantel ontdekt?Calling Officer Jackson, has your cover been blown?
Is dat je politie radar?Is that your police radar?
Dat was mijn zakelijke telefoonThat was my business phone
En de dekmantel waar ze naar verwijzenAnd the cover they're referring to
Is toen ik Money van Pink Floyd zongIs when I sung Money by Pink Floyd
Ja, dat is een zakelijke songYeah, that's a business song
Zeggen 'zaken' voor een ander woordSaying business before another word
Maakt het geheel niet zakelijk gerelateerdDoesn't make the whole thing business related
En als ik het hele politie systeem mag bekritiserenAnd if I may critique the whole police system
Dan— oh, kijk, daar is een sluipschutter gericht op mijn voorhoofdThen— oh, look, there's a sniper pointed at my forehead
Nee, dat is het nietNo, it's not
Ja, dat is het (nee, dat is het niet)Yes, it is (no, it's not)
Zie je dit kleine rode punt? (Ja)See this little red dot? (Yes)
Dat is voor een sluipschutterschotThat's for a sniper shot
Er zijn hier geen sluipschutters en er is geen politie complotThere's no snipers here and there's no police plot
(Sluipschutters klaar) doe het nu, neem de schot(Snipers ready) do it now, take the shot
Ik ben een zakenman, spreek met twee vriendenI'm a business man, speaking with two friends
En een van hen heeft een enkele waterpokken op zijn hoofdAnd one of them has a single chicken pock on their head
Ik ken de gast niet die in camouflage is gekleedI don't know the guy who's dressed in camouflage
Met een M-21 gericht op het hoofd van je vriendWith an M-21 pointed at your friend's head
Je had dat niet moeten zeggenYou shouldn't have said that
Ik denk dat je hem echt van streek hebt gemaaktI think you've really upset him
Wat bedoel je dat je me niet kent?What do you mean you don't know me?
Ik was de beste man op je bruiloftI was the best man at your wedding
Ik ben een zakenman, ik ben geen vriend van sluipschuttersI'm a business man, I'm not friends with snipers
Oh, ja?Oh, yeah?
Oh, jaOh, yeah
Ah! Je schoot me in mijn been! (Je schoot hem in zijn been)Ah! You shot me in the leg! (You shot him in the leg)
Je schoot me in mijn linkerbeen! (Je schoot hem in zijn linkerbeen)You shot me in my left leg! (You shot him in his left leg)
Hij is een zakenman die zeker geen agent isHe's a business man who's definitely not a cop
Maar nu is hij in zijn linkerbeen geschotenBut now he's been shot in his left leg
Hoe zit het nu?How about now?
Nee, ik ken je nog steeds nietNo, I still don't know you
Zeg mijn naam!Say my name!
Ik ken je naam niet!I don't know your name!
Waarom zeg je zijn naam niet?Why don't you say his name?
Hij gaat je weer schietenHe's gonna shoot you again
Ik heb je al verteld, ik ken zijn na—I told you, I don't know his na—
Oh, hij schoot mijn andere been! (Hij schoot zijnOh, he shot my other leg! (He shot his
Andere been)Other leg)
Hij schoot me in mijn rechterbeen! (Hij schoot hem inHe shot me in my right leg! (He shot him in
Het rechterbeen)The right leg)
Hij is een zakenman die in zijn benen wordt geschotenHe's a business man getting shot in his legs
Door zijn ex-beste man, hij is geen agentBy his ex-best man, he is not a cop
Zeg mijn naamSay my name
Nee, je hebt een domme naamNo, you've got a dumb name
Ugh, goed! Dwink BexonUgh, fine! Dwink Bexon
Wat?What?
Dat is zijn naam, Dwink BexonThat's his name, Dwink Bexon
Oh, dat is, dat is primaOh, that's, that's fine
Oké, dat is een naam, denk ikOkay, that's a name, I suppose
Dat is een best domme naamThat's a pretty dumb name
Ah! Dwink Bexon schoot me in mijn tieten!Ah! Dwink Bexon just shot me in the tits!
Ah! Dwink, stop met het schieten op mijn zakelijkeAh! Dwink, stop shooting my business
Associates!Associates!
Ik ben een slechte agent en als je het niet kon zienI'm a bad cop and if you couldn't tell
Ik heb ook je vrouw vermoord in dat drugskartelI also killed your wife in that drug cartel
Bel voor backup of we gaan allemaal doodCall for backup or we're all gonna die
Geef gewoon toe dat je politie bent en red onzeJust admit that you're police and save our
LevensLives
Jongens, ik zou alles doen om het schietenBoys, l'd do anything to make the shooting
Te laten stoppenStop
Maar ik heb je eerder verteld, ik ben geen agentBut I've told you before, I'm not a cop
B-B-B-B-Bzakenman (zaken)B-B-B-B-Business man (business)
B-B-B-B-Bzakenman (zakenman)B-B-B-B-Business man (business man)
B-B-B-B-Bzakenman (oh, ja)B-B-B-B-Business man (oh, yeah)
Ik heb je eerder verteld, ik ben alleen in zakenI told you before, I'm in business only
Met een b-b-b-kofferWith a b-b-b-briefcase
En een b-b-b-balpen, ahAnd a b-b-b-ballpoint pen, ah
Hij is zeker geen agentHe's definitely not a cop
B-B-B-B-BzakenmanB-B-B-B-Business man
B-B-B-B-BzakenmanB-B-B-B-Business man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Cardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: