Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9.887

U N Owen Was Her

Touhou

Letra

U N Owen Était Elle

U N Owen Was Her

En moi, en moi, en moi, moi
わたしのなかに、わたしのなかに、わたしのなか、わたし
Watashi no naka ni, watashi no naka ni, watashi no naka, watashi

Un mot à la fois
ひとつひとつたんご
Hitotsu hitotsu tango

Encore et encore et encore
なんどもなんどもなんども
Nandomo nandomo nandomo

Encore et encore, répète, mon dieu
なんどもなんどもごじんさまくりかえし
Nandomo nandomo gojinsama kurikaeshi

Répète, répète, répète, répète
くりかえしくりかえしくりかえしくりかえし
Kurikaeshi kurikaeshi kurikaeshi kurikaeshi

Répète, répète, chante encore
くりかえしくりかえしくりかえしうたう
Kurikaeshi kurikaeshi kurikaeshi utau

Prends ma main gauche, douce et folle, ma droite est douce aussi
つかみひだりてがあまくてくるいみぎてがあまくて
Tsukami hidarite ga amakute kurui migite ga amakute

Douce, douce, douce, ma bouche rit et crie
あまくてあまくてわらいくちがさけび
Amakute amakute waraikuchi ga sakebi

C'est tellement amusant, tellement amusant
それがまたたのしくてたのしくて
Sore ga mata tanoshikute tanoshikute

Espérant enfin, c'est tellement amusant, tellement amusant
のぞみようやくたのしくてたのしくて
Nozomi youyaku tanoshikute tanoshikute

Je tremble, je tremble
ふるえていてふるえていて
Furueteite furueteite

Tellement amusant, tellement amusant
たのしくてたのしくて
Tanoshikute tanoshikute!!

Rouge, rouge, rouge, rouge, rouge
あかいあかいあかいあかいあかい
Akai akai akai akai akai

Doux, doux, doux, doux, doux
あまいあまいあまいあまいあまい
Amai amai amai amai amai

Doux, doux, doux, doux, doux
あまいあまいあまいあまいあまい
Amai amai amai amai amai

Pense à moi aussi
わたしだっておもってよ
Watashi datte omotte yo

Rouge, rouge, rouge, rouge, rouge
あかいあかいあかいあかいあかい
Akai akai akai akai akai

Doux, doux, doux, doux
あまいあまいあまいあまい
Amai amai amai amai

Rouge, rouge, rouge, rouge, rouge
あかいあかいあかいあかいあかい
Akai akai akai akai akai

Tu es doux ! Doux !! Rouge ! Rouge
あなたあまい!あまい!!あかい!あかい
Anata amai! Amai!! Akai! Akai!!

Je vais te tuer
ころしてあげる
Koroshite ageru!

Profondément, des yeux humides et rouges, une jupe couleur douce se balance
ふかくあかきうるむひとみあまいいろのすかーとゆらす
Fukaku akaki urumu hitomi amai iro no sukaato yurasu

Des joues d'enfance teintées de pluie, mes jambes se dérobent
おさなきほほしゅうをにじませうづきにあしをくずされる
Osanaki hoho shuu wo nijimase uzuki ni ashi wo kuzusareru

Dans un doux génie, je suis dominée, jouant avec la mélodie de la souffrance
あまいげんしにしはいされかなでてはさくごしのしらべ
Amai genshi ni shihai sare kanadete wa saku goshi no shirabe

Avec du thé rouge, je joue et je creuse profondément
あかいこうちゃしたるおともてあそんではふかくえぐる
Akai koucha shitaru oto moteasonde wa fukaku eguru

Est-ce que ces sentiments atteindront quelqu'un ?
このおもいとどかないのかな
Kono omoi todokanai no kana?

Qui se reflète dans ces yeux ?
そのひとみにはだれがうつるのかな
Sono hitomi ni wa dare ga utsuru no kana?

Mon cœur est-il brisé ?
こころこわれているのかな
Kokoro kowareteiru no kana?

Est-ce que je ne reviendrai jamais ?
これたらもどらないのかな
Koretara modoranai no kana?

Les cicatrices peuvent-elles guérir ?
きざむきずはいえないのかな
Kizamu kizu wa ienai no kana?

Et ainsi, je grave le temps
そうしてときをきざむの
Soushite toki wo kizamu no?

Je veux tout de toi, je tremble
あなたのそのすべてがほしくてほしくてふるえてる
Anata no sono subete ga hoshikute hoshikute furueteru

(Quand tu vas réaliser ce que je ressens, pourquoi ne le vois-tu pas ?)
(このきもちきづいてどうしてきづいてくれないの?)
(Kono kimochi kidzuite doushite kidzuitekurenai no?)

Devrais-je percer cette douce pulsation et l'arrêter ?
かんびなそのこどうをうがちつくしてとめようか
Kanbi na sono kodou wo ugachitukushite tomeyou ka?

(Que dois-je faire pour que ça s'arrête ?)
(きょうきみちてゆくわどうすればとまるの?)
(Kyouki michiteyuku wa dousureba tomaru no?)

Je suis la seule à te blesser, à te faire honte
そのはだをけがしつくしはずかしめるのはわたしだけ
Sono hada wo kegashitsukushi hazukashimeru no wa watashi dake

(Où ces sentiments brisés vont-ils me mener ?)
(このきもちこわれてどこへたどりつくのでしょうか?)
(Kono kimochi kowarete doko e tadoritsuku no deshou ka?)

Caresse-moi, fais-moi trembler, tue cette pulsion
めでなでてゆさぶらせてこのしょうどうをころしてよ
Medenadete yusaburasete kono shoudou wo koroshite yo

(L'amour déborde, je ne peux pas m'arrêter)
(あいあふれてゆくわやめることはできない)
(Ai afureteyuku wa yameru koto wa dekinai)

Ma gorge se dessèche, je chante, la mélodie devient un arc-en-ciel de la semaine
のどをからしうたうねいろせんりつはしゅうのにじとなり
Nodo wo karashi utau neiro senritsu wa shuu no niji to nari

Tu disperses cette couleur douce et profonde
きみほふるこのしょくさいあまくふかきいろをはなつ
Kimi hofuru kono shokusai amaku fukaki iro wo hanatsu

Ma gorge se dessèche, je chante, si le rouge de la pluie me colore
のどをからしうたうねいろあかきあめにいろどられたら
Nodo wo karashi utau neiro akaki ame ni irodoraretara

Un beau décor se forme, je danse seule là-bas
きれいなぶたいのできあがりわたしひとりそこでおどる
Kirei na butai no dekiagari watashi hitori soko de odoru

Quand ce souhait a-t-il été exprimé ?
そのねがいついえたのかな
Sono negai tsuieta no kana?

Quand cette pensée a-t-elle été formulée ?
そのおもいたたれたのかな
Sono omoi tatareta no kana?

Quand cet espoir a-t-il été donné ?
そのきぼうたえたのかな
Sono kibou taeta no kana?

Quand ces yeux se sont-ils fanés ?
そのひとみやかれたのかな
Sono hitomi yakareta no kana?

Cette peau a-t-elle été blessée ?
そのはだはけがされたかな
Sono hada wa kegasareta kana?

Et puis, il ne reste plus personne
そしてだれもいなくなる
Soshite daremo inakunaru?

Tirant sur cette cause, je crache du sang
そのせいをひきさかれてせきぎんをはきけしたべ
Sono sei wo hikisakarete sekigin wo hakikeshitobe

(Parce qu'il n'y a pas de vrai moi nulle part)
(どこにもほんとうのわたしんていないのだから)
(Doko ni mo hontou no watashi nante inai no dakara)

Éparpillant cette cause, je me retrouve à la dérive
そのせいのはなちらしてごくさいにさきはがかてに
Sono sei no hanachirashite gokusai ni saki wa ga kate ni

(La vie est éphémère, belle et précieuse)
(はかないいのちだわうつくしくいとおしい)
(Hakanai inochi da wa utsukushiku itooshii)

Si cette cause est toi, je vais te dévorer jusqu'à la mort
そのせいがおまえならばくらいつくしてちにくにす
Sono sei ga omae naraba kuraitukushite chiniku nisu

(Je n'ai d'autre choix que de devenir à jamais à moi)
(えいえんにわたしのものになるしかない)
(Eien ni watashi no mono ni naru shika nai)

Sacrifie cette chair et fais-en la chair sous mes pieds
そのししをにえとささげはがあしもとのししとなれ
Sono shishi wo nie to sasage wa ga ashimoto no shishi to nare

(Je veux que tu sois toujours à mes côtés, je ne te laisserai pas partir)
(ずっとわたしのそばにもういかさないから)
(Zutto watashi no soba ni mou ikasanaikara)

En moi, en moi, en moi, moi
わたしのなかに、わたしのなかにわたしのなかわたし
Watashi no naka ni, watashi no naka ni watashi no naka watashi

Un mot à la fois
ひとつひとすたんご
Hitotsu hitosu tango

(Ce sentiment, tu le ressens ?)
(このきもちきづいて)
(Kono kimochi kidzuite)

Encore et encore et encore
なんどもなんどもなんども
Nandomo nandomo nandomo

Encore et encore, répète, mon dieu
なんどもなんどもごじんさまくりかえし
Nandomo nandomo gojinsama kurikaeshi

(Que dois-je faire pour que ça s'arrête ?)
(きょうきみちてゆくわ)
(Kyouki michiteyuku wa)

Répète, répète, répète, répète
くりかえしくりかえしくりかえしくりかえし
Kurikaeshi kurikaeshi kurikaeshi kurikaeshi

Répète, répète, chante encore
くりかえしくりかえしくりかえしうたう
Kurikaeshi kurikaeshi kurikaeshi utau

Prends ma main gauche, douce et folle, ma droite est douce aussi
つかみひだりてがあまくてくるいみぎてがあまくて
Tsukami hidarite ga amakute kurui migite ga amakute

Douce, douce, douce, ma bouche rit et crie
あまくてあまくてわらいくちがさけび
Amakute amakute waraikuchi ga sakebi

(Ce sentiment est brisé)
(このきもちこわれて)
(Kono kimochi kowarete)

C'est tellement amusant, tellement amusant
それがまたたのしくてたのしくて
Sore ga mata tanoshikute tanoshikute

Espérant enfin, c'est tellement amusant, tellement amusant
のぞみようやくたのしくてたのしくて
Nozomi youyaku tanoshikute tanoshikute

(Ce sentiment déborde, je ne peux pas m'arrêter)
(あいあふれてゆくわとめることはできない)
(Ai afureteyuku wa tomeru koto wa dekinai)

Quand tu vas réaliser ce que je ressens, pourquoi ne le vois-tu pas ?
このきもちきづいてどうしてきづいてくれないの
Kono kimochi kidzuite doushite kidzuitekurenai no?

Que dois-je faire pour que ça s'arrête ?
きょうきみちてゆくわどうすればとまるの
Kyouki michiteyuku wa dousureba tomaru no?

Où ces sentiments brisés vont-ils me mener ?
このきもちこわれてどこへたどりつくのでしょうか
Kono kimochi kowarete doko e tadoritsuku no deshou ka?

L'amour déborde, je ne peux pas m'arrêter
あいあふれてゆくわとめることはできない
Ai afureteyuku wa tomeru koto wa dekinai

Rouge, rouge, rouge, rouge, rouge
あかいあかいあかいあかいあかい
Akai akai akai akai akai

Doux, doux, doux, doux, doux
あまいあまいあまいあまいあまい
Amai amai amai amai amai

Doux, doux, doux, doux, doux
あまいあまいあまいあまいあまい
Amai amai amai amai amai

Pense à moi aussi
わたしだっておもってよ
Watashi datte omotte yo

Rouge, rouge, rouge, rouge, rouge
あかいあかいあかいあかいあかい
Akai akai akai akai akai

Doux, doux, doux, doux
あまいあまいあまいあまい
Amai amai amai amai

Rouge, rouge, rouge, rouge, rouge
あかいあかいあかいあかいあかい
Akai akai akai akai akai

Doux ! Doux !! Rouge ! Rouge
あまい!あまい!!あかい!あかい
Amai! Amai!! Akai! Akai!!

Je vais te tuer
ころしてあげる
Koroshite ageru!

Tirant sur cette cause, je crache du sang
そのせいをひきさかれてせきぎんをはきけしたべ
Sono sei wo hikisakarete sekigin wo hakikeshitobe

(Pour que mon monde reste beau)
(わたしのせかいはきれいなままでいてほしいから)
(Watashi no sekai wa kirei na mama de itehoshii kara)

Éparpillant cette cause, je me retrouve à la dérive
そのせいのはなちらしてごくさいにさきはがかてに
Sono sei no hanachirashite gokusai ni saki wa ga kate ni

(Pour que les souvenirs dansent, que ce soit à moi)
(おもいでがまうわわたしのものしさせて)
(Omoide ga mau wa watashi no mono shisasete)

Si cette cause est toi, je vais te dévorer jusqu'à la mort
そのせいがおまえならばくらいつくしてちにくにす
Sono sei ga omae naraba kuraitukushite chiniku nisu

(Désolé, c'était le dernier amour que j'avais)
(ごめんなさいこれがさいごのあいしかただったから)
(Gomen nasai korega saigo no aishikata dattakara)

Sacrifie cette chair et fais-en la chair sous mes pieds
そのししをにえとささげはがあしもとのししとなれ
Sono shishi wo nie to sasage wa ga ashimoto no shishi to nare

(Je veux vivre à tes côtés pour toujours)
(ずっとわたしのそばにあなたといきたいの)
(Zutto watashi no soba ni anata to ikitai no)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Touhou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección