Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 596

Flowers Of Life

Touhou

Letra

Flores de la Vida

Flowers Of Life

Ah, cerca de mi oído, el fresco sonido de los pasos del verano
Ah, みみもとでさわやかに なつのあしおと
Ah, mimimoto de sawayaka ni natsu no ashioto

El cielo está azul y alto
そらはあおくたかく
Sora wa aoku takaku

Ah, desde la tierra se eleva un aroma reunido
Ah, だいちからたちこめるかおりあつめて
Ah, daichi kara tachikomeru kaori atsumete

Un paraguas se abre suavemente
ひがさふわりひらく
Higasa fuwari hiraku

Otra vez, encuentros y despedidas, las estaciones del amor se suceden
またであいとわかれめぐるこいのきせつ
Mata deai to wakare meguru koi no kisetsu

El amor es efímero y hermoso
こいとははかなくうつくしく
Koi to wa hakanaku utsukushiku

Más brillante que el sol, la flor de una sonrisa
たいようよりもまぶしいえがおのはな
Taiyou yori mo mabushii egao no hana

Ahora mismo, aquí florecerá
いまこそここにさかせましょう
Ima koso koko ni sakasemashou

Ah, a mis pies, la hierba de verano se balancea traviesamente
Ah, あしもとでいたずらにゆれるなつくさ
Ah, ashimoto de itazura ni yureru natsukusa

Baño de sol, fuerte
ひざしあびてつよく
Hizashi abite tsuyoku

Ah, suavemente, el viento del sur lleva recuerdos
Ah, そよそよとみなみかぜはこぶおもいで
Ah, soyo-soyo to minami-kaze hakobu omoide

Quemando mi corazón solitario
ひとりむねをこがす
Hitori mune wo kogasu

Otra vez este año, las estaciones del amor se repiten
またことしもめぐりめぐるこいのきせつ
Mata kotoshi mo meguri meguru koi no kisetsu

La flor del amor brotó en mi corazón
こころにめばえたこいのはな
Kokoro ni mebaeta koi no hana

Brillando más que el sol, bañándome en una sonrisa
たいようよりもまぶしいえがおあびて
Taiyou yori mo mabushii egao abite

Ahora mismo, aquí florecerá
いまこそここにさかせましょう
Ima koso koko ni sakasemashou

Algún día llegará el final de esa vida
いつかはおわりのくるそのいのち
Itsuka wa owari no kuru sono inochi

Quédate a mi lado aunque sea un poco más...
すこしでもながくそばにいて
Sukoshi demo nagaku soba ni ite

El día en que en mi corazón caiga una lluvia de lágrimas
こころにおおつぶのあめがふったひは
Kokoro ni o'otsubu no ame ga futta hi wa

Te abrazaré, te besaré y secaré tus lágrimas suavemente...
だきしめてキスをしてなみだをそっとぬいてあげるから
Dakishimete kisu wo shite namida wo sotto nuite ageru kara

Otra vez, encuentros y despedidas, las estaciones del amor se suceden
またであいとわかれめぐるこいのきせつ
Mata deai to wakare meguru koi no kisetsu

El amor es efímero y hermoso
こいとははかなくうつくしく
Koi to wa hakanaku utsukushiku

Más brillante que el sol, la flor de una sonrisa
たいようよりもまぶしいえがおのはな
Taiyou yori mo mabushii egao no hana

Ahora mismo, aquí florecerá
いまこそここにさかせましょう
Ima koso koko ni sakasemashou

Otra vez este año, las estaciones del amor se repiten
またことしもめぐりめぐるこいのきせつ
Mata kotoshi mo meguri meguru koi no kisetsu

La flor del amor brotó en mi corazón
こころにめばえたこいのはな
Kokoro ni mebaeta koi no hana

Brillando más que el sol, bañándome en una sonrisa
たいようよりもまぶしいえがおあびて
Taiyou yori mo mabushii egao abite

Ahora mismo, aquí florecerá
いまこそここにさかせましょう
Ima koso koko ni sakasemashou

Ahora mismo, aquí florecerá
いまこそここにさかせましょう
Ima koso koko ni sakasemashou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Touhou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección