Transliteración y traducción generadas automáticamente

Meguri Meguru (Sasha Asuka)
Touhou
Meguri Meguru (Sasha Asuka)
まわりつづけるとけいのはりがきざんでゆくせつなをMawaritsudzukeru tokei no hari ga kizandeyuku setsuna wo
うごきはじめたこころのおとがひびているUgokihajimeta kokoro no oto ga hibiteiru
そのひびはおさないころのきおくのすみかくしてSono hibi ha osanai koro no kioku no sumi kakushite
すぎてゆくほどうしなってしまうゆめのようSugiteyuku hodo ushinatteshimau yume no you
なきだしそうなきもちがむねをNakidashi souna kimochi ga mune wo
しばりつけてしまってもShibaritsuketeshimattemo
かこをめぐりめぐることばのいみをKako wo meguri meguru kotoba no imi wo
わたしはきづいていたはずよWatashi ha kidzuiteita hazu yo
だれにもきづかれずはかなくきえてしまうDare ni mo kidzukarezu hakanaku kieteshimau
そのよわいこころをみつけてSono yowai kokoro wo mitsukete
あなたがいまそのてをのばせばきっとAnata ga ima sono te wo nobaseba kitto
しんじていられるからShinjiteirareru kara
ながれつづけるこころのなみをたどってゆくせつなをNagaretsudzukeru kokoro no nami wo tadotteyuku setsuna wo
とおりすぎたらみえてくるあなたのおもかげToorisugitara mietekuru anata no omokage
やさしいかぜはわたしのかみをYasashii kaze ha watashi no kami wo
なでてとおりすぎてゆくNadete toorisugiteyuku
どんなみらいだってこわがらないとDonna mirai datte kowagaranai to
わたしはきまっていたはずよWatashi ha kimateita hazu yo
あなたにつたえたいきもちはどこまでもAnata ni tsutaetai kimochi ha doko mademo
そう、あのひみつけたせかいはSou, ano hi mitsuketa sekai ha
わたしがいまこのてをのばせばいつかWatashi ga ima kono te wo nobaseba itsuka
えがけるとしったからEgakeru to shitta kara
かなしみだけがひろがってゆくKanashimi dake ga hirogatteyuku
それはことばをうしなうほどSore ha kotoba wo ushinau hodo
うけとめてゆくこのいたみもUketometeyuku kono itami mo
もどるわあのひとのもとへModoruwa ano hito no moto he
だからDakara
だれにもきづかれずはかなくきえてしまうDare ni mo kidzukarezu hakanaku kieteshimau
そのよわいこころをみつけてSono yowai kokoro wo mitsukete
あなたがいまそのてをのばせばきっとAnata ga ima sono te wo nobaseba kitto
しんじていられるからShinjiteirareru kara
あなたにつたえたいきもちはどこまでもAnata ni tsutaetai kimochi ha doko mademo
そう、あのひみつけたせかいはSou, ano hi mitsuketa sekai ha
わたしがいまこのてをのばせばいつかWatashi ga ima kono te wo nobaseba itsuka
えがけるとしったからEgakeru to shitta kara
Girando y girando (Sasha Asuka)
El tic-tac del reloj desgarra el dolor que sigue girando
El sonido del corazón que comienza a moverse resuena
Esas grietas se forman en el refugio de los recuerdos de la infancia
A medida que pasan, los sueños se desvanecen como si fueran
Aunque los sentimientos a punto de llorar me aprieten el pecho
Debería haberme dado cuenta del significado de las palabras que giran en el pasado
Sin que nadie lo note, desaparecerá efímeramente
Encuentra ese corazón débil
Si ahora extiendes tu mano, seguramente
Podré seguir creyendo
Siguiendo el dolor a lo largo de las olas del corazón que fluyen
Cuando pase, veré tu sombra
La suave brisa acaricia mi cabello
No importa qué futuro me espere, no tengo miedo
Debería haberlo decidido
Los sentimientos que quiero transmitirte van más allá
Sí, ese mundo secreto que descubrimos
Si ahora extiendo mi mano, algún día
Podré alcanzarlo, lo supe
Solo la tristeza se expande
Hasta el punto de perder las palabras
Incluso este dolor que estoy soportando
Regresará a donde pertenece
Por eso
Sin que nadie lo note, desaparecerá efímeramente
Encuentra ese corazón débil
Si ahora extiendes tu mano, seguramente
Podré seguir creyendo
Los sentimientos que quiero transmitirte van más allá
Sí, ese mundo secreto que descubrimos
Si ahora extiendo mi mano, algún día
Podré alcanzarlo, lo supe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Touhou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: