Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.218

Tsuki Ni Murakumo Hana Ni Kaze

Touhou

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Tsuki Ni Murakumo Hana Ni Kaze

つきにはむらくもTsuki ni wa murakumo
はなにはかぜとHana ni wa kaze to
おぼろめにかくれたしょうそうOboro me ni kakureta shousou

まぶたやきついたかおMabuta yaki tsuita kao
りかいしゃのあかしさえRikai sha no akashi sae
せつなたいくつのすきまあがないSetsuna taikutsu no sukima aganai
こころくすぶりふあんをうみだしたKokoro kusuburi fuan wo umi dashita

もうもくMoumoku
きえたやすらぎにKieta yasuragi ni
であってめばえたDeatte mebaeta
れんじょうゆずるきはないRenjou yuzuru ki wa nai

つきにはむらくもTsuki ni wa murakumo
はなにはかぜとHana ni wa kaze to
このたよりかたなKonata yori katana
ええいきゅうきずけぬならE eikyuu kizukenu nara

くもつきぬけKumo tsuki nuke
かぜぎりさいてKaze giri saite
くおんたゆたいえいざなうKuon tayutai e izanau

ゆびと、ゆびがからまりYubi to, yubi ga karamari
こどくをからしてゆくKodoku wo karashite yuku
しんしゆえのおもいのかたよりはShinshi yue no omoi no katayori wa
たがいのいしをつなぐかなめにしてTagai no ishi wo tsunagu kaname ni shite

どくにもDoku ni mo
にたこのきずなはNi ta kono kizuna wa
わずかなしゅうえんのWazuka na shuuen no
よかんじゃちぎれはしないYokan ja chigire wa shi nai

つきにはむらくもTsuki ni wa murakumo
はなにはかぜとHana ni wa kaze to
たとえあいのうたTatoe ai no uta
がえいきゅうとどかぬともGa eikyuu todokanu tomo

まちつづけようMachi tsuduke you
りんねのときをRinne no toki wo
いつくしみむころにちかってItsukushimu kokoro ni chikatte

もうもくMoumoku
きえたやすらぎにKieta yasuragi ni
であってめばえたDeatte mebaeta
れんじょうゆずるきはないRenjou yuzuru ki wa nai

つきにはむらくもTsuki ni wa murakumo
はなにはかぜとHana ni wa kaze to
このたよりかたなKonata yori katana
ええいきゅうきずけぬならE Eikyuu kizukenu nara

くもつきぬけKumo tsuki nuke
かぜぎりさいてKaze giri saite
くおんのたゆたいえいざなうKuon no tayutai e izanau

つきにはむらくもTsuki ni wa murakumo
はなにはかぜとHana ni wa kaze to
たとえあいのうたTatoe ai no uta
がえいきゅうとどかぬともGa eikyuu todokanu tomo

まちつづけようMachi tsuduke you
りんねのときをRInne no toki wo
いつくしみむころにちかってItsukushimu kokoro ni chikatte

Clouds on the Moon, Wind in the Flowers

Clouds gather on the moon,
Wind rustles through the flowers,
A faint shadow hides the truth.

The face burned into my eyelids,
Even the proof of understanding,
In this painful boredom, there's no space,
My heart's been smothered, breeding anxiety.

Already, it's dusk,
In the vanished peace,
When we meet, a new bond blooms,
There's no letting go of this connection.

Clouds gather on the moon,
Wind rustles through the flowers,
If this message can't reach,
Then damn it, I won't let go.

The clouds break through,
The wind slices through,
The echoes sway, calling out.

Fingers intertwine,
As loneliness unwinds,
The weight of sincere feelings,
Becomes the key that binds us.

Even if it's poison,
This bond is like no other,
A mere hint of support,
It won't break easily.

Clouds gather on the moon,
Wind rustles through the flowers,
Even if our love song,
Can't reach eternity,

Let's keep waiting,
Through the cycles of time,
Swearing to cherish,
When the moment comes.

Already, it's dusk,
In the vanished peace,
When we meet, a new bond blooms,
There's no letting go of this connection.

Clouds gather on the moon,
Wind rustles through the flowers,
If this message can't reach,
Then damn it, I won't let go.

The clouds break through,
The wind slices through,
The echoes sway, calling out.

Clouds gather on the moon,
Wind rustles through the flowers,
Even if our love song,
Can't reach eternity,

Let's keep waiting,
Through the cycles of time,
Swearing to cherish,
When the moment comes.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Touhou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección