Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 216

Listen

TQ

Letra

Escucha

Listen

Presta atención (escucha)Lend me your ear (listen)
¿No vas a escuchar?Won't you listen?
Escucha (escucha)Listen (listen)
EscuchaListen
EscuchaListen

El abuelo era un estafadorGranddaddy was a hustla
En el camino de tierraOn the dirt road
Él y su hermanoHim and his brother
Siempre más astutos que la mierdaStayed sharper than a motherfucker
Ese tipo se quedaba en la esquinaThat nigga stayed on the corner
Stacy Adams nunca se desgastaba (escucha)Stacy Adams never scuffed up (listen)
Así que eso explica sobre mi papá y yoSo that explains bout my daddy and me
Quiero decir que la manzana no cae lejos del árbolI mean the apple don't fall too far from the tree
Tenía trece años, enojado como el infiernoI was thirteen, mad as hell
Pensando por qué no podemos vivir en Beverly Hills (escucha)Thinking why can't we live up in Beverly Hills (listen)
Preguntándome por qué todos mis amigos en mi barrio fueron asesinadosWondered why all my homies in my hood were killed
Pensando por qué tengo un 9 en mi bolsillo de verdad? (escucha)Thinking why I got a 9 in my pocket for real? (listen)
Debe haber una vida mejor que estaIt's gotta be a better life than this
Quiero decir que los niños no deberían pasar por esta mierdaI mean kids shouldn't have to go through this shit
Quiero decir que esto es California, Tierra de la LibertadI mean this is California, Land of the Free
Pero en cada ciudad de América es evidente (escucha)But every city in America it's plain to see (listen)
Amigo, mi gente no está recibiendo lo que les correspondeDawg, my people ain't getting they due
Esa es la razón por la que hacemos lo que tenemos que hacerThat's the reason why we do what we gotta do

EscuchaListen
Esto es para los amigos en mi barrioThis is for the homies in my hood
Todas las mamás solteras, está todo bien (escucha)All the single mamas it's all good (listen)
Todos ustedes soldados en la primera líneaAll y'all soldiers on the front line
Haciendo lo que tienen que hacer para sobrevivir (escucha)Doing what you got to do to get by (listen)
Esto es por la lucha que no se detieneThis is for the struggle it don't stop
Este es para Malcolm, Martin y Tupac (escucha)This one's for Malcolm, Martin and Tupac (listen)
No importa cuánto lo intenten, no pueden detenernosNo matter how hard they try can't stop us
Seguiremos adelante, hijo de putaWe still gon get by mother fucker
EscuchaListen

No estoy enamorado de la situaciónI ain't in love with the situation
Pero seguiré adelante y conseguiré lo míoBut I'ma get by and I'ma get mine
Y mis mamás y mis papás y toda mi familiaAnd my mamas and my daddies and my whole line
Hasta que ShaunShaun esté sentado en una mina de oro (escucha)Until ShaunShaun sitting on a gold mine (listen)
Jugaré mi posición, meterme en el medioI'ma play my position get up in the middle
Atacar sigilosamente esta mierda de perro come perroSneak and attack this dog eat dog shit here
Mucha gente tiene que comer aquíA whole lot of folks got to eat here
La abuela tuvo 24 hijos y eso es real (escucha)Grandmamma had 24 kids and that's real (listen)
Porque planeo construir un club de chicos o algo asíCause I plan to build a boys club or something
Donde los padres puedan llevar a sus hijos los fines de semanaWhere fathers can take their sons on weekends
Porque eso es lo que necesitanCause that's what they need
No quiero verlos en estas callesI don't wanna see them in these streets
Hay tiburones aquí afuera y están devorando (escucha)These sharks out here and they eating (listen)
Sé que he estado ausente por un tiempo, pero estoy de vueltaI know I been gone for a minute but I'm back
Solo para poner de nuevo en marcha la Costa OesteJust to put the West Coast back on track
Represento el gangsta hasta el día que mueraI gangsta represent it till the day that I die
Y no mentíAnd I didn't tell a lie
Seguiremos adelanteStill gon get by

EscuchaListen
Esto es para los amigos en mi barrioThis is for the homies in my hood
Todas las mamás solteras, está todo bien (escucha)All the single mamas it's all good (listen)
Todos ustedes soldados en la primera líneaAll y'all soldiers on the front line
Haciendo lo que tienen que hacer para sobrevivir (escucha)Doing what you got to do to get by (listen)
Esto es por la lucha que no se detieneThis is for the struggle it don't stop
Este es para Malcolm, Martin y Tupac (escucha)This one's for Malcolm, Martin and Tupac (listen)
No importa cuánto lo intenten, no pueden detenernosNo matter how hard they try can't stop us
Seguiremos adelante, hijo de putaWe still gon get by mother fucker
EscuchaListen

Nena, sé que estás tratando de hacerlo por ti mismaBaby girl I know you trying to do it by yourself
Y no hay nadie allí para ayudarteAnd ain't nobody there to help you
Parece que a nadie le importaSeem like nobody cares
Para ti, hermosa (escucha)For beautiful you (listen)
Para ti, hermosaFor beautiful you
El chico está tratando de salir del juego ahora (tanta presión)Baby boy trying to get up out the game now (so much pressure)
Pero maldita sea, hay tanta presión (tanta presión)But damn it's so much pressure (so much pressure)
No es un ático en el cieloIt ain't a penthouse in the sky
Es mantener las luces encendidasIt's keeping on the lights
Solo estamos tratando de sobrevivirWe just trying to get by

EscuchaListen
Esto es para los amigos en mi barrioThis is for the homies in my hood
Todas las mamás solteras, está todo bien (escucha)All the single mamas it's all good (listen)
Todos ustedes soldados en la primera líneaAll y'all soldiers on the front line
Haciendo lo que tienen que hacer para sobrevivir (escucha)Doing what you got to do to get by (listen)
Esto es por la lucha que no se detieneThis is for the struggle it don't stop
Este es para Malcolm, Martin y Tupac (escucha)This one's for Malcolm, Martin and Tupac (listen)
No importa cuánto lo intenten, no pueden detenernosNo matter how hard they try can't stop us
Seguiremos adelante, hijo de putaWe still gon get by mother fucker
EscuchaListen

EscuchaListen
Esto es para los amigos en mi barrioThis is for the homies in my hood
Todas las mamás solteras, está todo bien (escucha)All the single mamas it's all good (listen)
Todos ustedes soldados en la primera líneaAll y'all soldiers on the front line
Haciendo lo que tienen que hacer para sobrevivir (escucha)Doing what you got to do to get by (listen)
Esto es por la lucha que no se detieneThis is for the struggle it don't stop
Este es para Malcolm, Martin y Tupac (escucha)This one's for Malcolm, Martin and Tupac (listen)
No importa cuánto lo intenten, no pueden detenernosNo matter how hard they try can't stop us
Seguiremos adelante, hijo de putaWe still gon get by mother fucker
EscuchaListen

EscuchaListen
Esto es para los amigos en mi barrioThis is for the homies in my hood
Todas las mamás solteras, está todo bien (escucha)All the single mamas it's all good (listen)
Todos ustedes soldados en la primera líneaAll y'all soldiers on the front line
Haciendo lo que tienen que hacer para sobrevivir (escucha)Doing what you got to do to get by (listen)
Esto es por la lucha que no se detieneThis is for the struggle it don't stop
Este es para Malcolm, Martin y Tupac (escucha)This one's for Malcolm, Martin and Tupac (listen)
No importa cuánto lo intenten, no pueden detenernosNo matter how hard they try can't stop us
Seguiremos adelante, hijo de putaWe still gon get by mother fucker
EscuchaListen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TQ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección