Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57.086

Seis Bocão

Tropa de Elite

Letra

Significado

Six Big Mouths

Seis Bocão

A 71 blue opal cruising in the hoodUm opala 71 azul tó de rolê na quebrada
Enough of bad news, stay calm, nothing will happenChega de notícia ruim fica de boa não pega nada
I told you, I'm not just hanging aroundEu não falei tô na fita à toa
With me now, 2 opals, 1 red and 1 blue, it's almost nothingComigo agora, 2 opalas 1 vemelho e 1 azul é cabuloso quase nada
Nothing!Nada!

Scared in the early morning QNQ, ExpansionAssustado na madrugada QNQ, Expansão
I'm cruising in my six big mouthsVou catiando no meu seis bocão
Listening to the cool sound of my brothers from the hood!Ouvindo o som de responsa dos meus irmãos da quebrada!

A 71 blue opal going for a ride in the hoodUm opala 71 azul vô de rolê na quebrada
Enough of bad news, it's bad, I prefer a cold oneChega de notícia ruim, é ruim prefiro uma gelada
Friday 9:30, it's kinda quietSexta-feira 9: 30 tá meio queto
I'll call Marquinho, he must have a plan!Eu vou ligar pro Marquinho, deve ter um bote certo!

HeyFala
What's up, man!E ai véi!
What's up, bro! Where are you, my brother?E ai fi! Tu tá onde meu irmão?
I'm here in QNQ, manEu tó aqui na QNQ vei
Just!Só!
What's up! Are you coming here?E ai! Vai vim pra cá?
No, I'm going to TelebarNão, não tô indo lá pro Telebar
Alright, see you thereEntão falou, chego lá
Alright, got it!Só pode crer!

I told you, I'm not just hanging aroundEu não falei? Tô na fita tô no meio
Now it's 2 opals, 1 blue and 1 red, almost nothingAgora é 2 opalas 1 azul e 1 vermelho cabuloso quase nada
Just kinda scary when it's in the early morningSó meio assustador quando tá na madrugada
Look who ran into Marquinho from SmurphiesVixe olha na chegada quem deu de cara com o Marquinho da Smurphies
Him and his bag, the sound will be crazy, Brazilian rap is the sound of theEle e sua mala, o som vai ser louco rap nacional é som de
HoodQuebrada
I already hear at the entrance the bass making the ground tremble!Já ouço na entrada os grave fazendo o chão tremer!

A 71 blue opal cruising in the hoodUm opala 71 azul tô de rolê na quebrada
Enough of bad news, stay calm, nothing will happenChega de notícia ruim fica de boa não pega nada
I told you, I'm not just hanging aroundEu não falei tô na fita tô
With me now, 2 opals, 1 red and 1 blue, it's almost nothingComigo agora, 2 opalas 1 vemelho e 1 azul é cabuloso quase nada
Nothing!Nada!

So pay attention, the cool noise is from the big red oneEntão muita atenção o barulho cabuloso é do vermelhão
From hood to hood, I'll take a ride, I'll pass by Gug'sDe quebrada em quebrada vou dar um role vou passar lá no Gug
Just to see what's upSó pra ver de qual é
Oh! It was to be expected, Gug wasn't thereVixe! Já era de se esperar o Gug não tava lá
It's Saturday and almost no one wants to stay at homeÉ sabadão e em casa quase ninguém quer ficar
But it's alright, I'll roll through CIMas tá de boa vou roletar pela CI
I already know where to find MarquinhoJá sei até onde encontrar o Marquinho
I'm aware, it's him and RC, chilling outEu tô ligado, tá ele e o RC' curtição na moral
No weapons, no drugs, everything's coolSem armas sem drogas tá tudo no astral
I know they must be at TropicalJá sei eles devem tá na Tropical
But right away I notice that the big blue one isn't hereMas logo de cara percebo que o azuzão não tá aqui
I don't see Marquinho, I don't see RCNão vejo o Marquinho, não vejo RC'
It's still too early, I'll wait here in frontTambém ainda tá cedo de mais vou esperar aqui na frente
Next to the hot dog cart!Do lado do carrinho de cachorro quente!

Scared in the early morning QNQ, ExpansionAssustado na madrugada QNQ, Expansão
I'm cruising in my six big mouthsVou catiando no meu seis bocão
Listening to the cool sound of my brothers from the hood!Ouvindo o som de responsa dos meus irmão da quebrada!

Look, Duda, look who's here, man!Olha aê Duda, olha quem tá aí véi!
Who, my brother?Quem meu irmão?
Manelzin, my brother!Manelzin meu irmão!

Now the four of them got together, oh!Agora firmou os quatro juntou, vixe!
2 opals with 4 buddies in humility, in faithSão 2 opalas com 4 camaradas na humildade, na fé
Enjoying the early morning with a tough jacket and cap!Curtindo a madrugada de jaqueta e bombeta invocada!

Scared in the early morning, listening to the cool sound of myAssustado na madrugada ouvindo o som de responsa dos meus
Brothers!Irmãos!

Like a firefly without losing the habitQue nem vaga-lume sem perder o costume
With high beams illuminating the early morningDe farol alto iluminando a madrugada
Driving a responsible opal, me, Tiquim, MandinhoBatendo de opala de responsa eu, Tiquim, Mandinho
And Nego Duda, we're flying low like an owlE Nego Duda vamos voando baixo que nem coruja
With money, car, woman, and nothing elseCom dinheiro, carro e mulher e mais nada
Looking for a party in the early morning!A procura de um frevo na madrugada!

A 71 blue opal going for a ride in the hoodUm opala 71 azul tô de rolê na quebrada
Enough of bad news, stay calm, nothing will happenChega de notícia ruim fica de boa não pega nada
I told you, I'm not just hanging aroundEu não falei tô na fita tô
With me now, 2 opals, 1 red and 1 blue, it's almost nothingComigo agora, 2 opalas 1 vemelho e 1 azul é cabuloso quase nada
Nothing!Nada!

Scared in the early morning QNQ, ExpansionAssustado na madrugada QNQ, Expansão
I'm cruising in my six big mouthsVou catiando no meu seis bocão
Listening to the cool sound of my brothers from the hood!Ouvindo o som de responsa dos meus irmãos da quebrada!

Enviada por Plínio. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tropa de Elite y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección