Transliteración y traducción generadas automáticamente

Catch a Wave
TWICE
Attrape une vague
Catch a Wave
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Pas de retour en arrière
No turnin' back
No turnin' back
Comme une pierre (oh)
まるでstone (oh)
marude stone (oh)
Vers l'océan (wow)
To the ocean (wow)
To the ocean (wow)
Comme une onde lancée (goin' wild)
投げ入れたようなripple tide (goin' wild)
nageireta yōna ripple tide (goin ' wild)
S'étendant (spread)
広がって (spread)
hirogatte (spread)
Créant une vague (ouais)
作るwave (yeah)
tsukuru wave (yeah)
Un paysage nostalgique, au revoir
懐かしい景色にゴーデバイ
natsukashī keshiki ni gōdbye
Je veux dire bonjour au futur
未来にwanna say hi
mirai ni wanna say hi
On dirait du surf, continue de surfer (woo)
It feels like surfin', keep surfin' (woo)
It feels like surfin', keep surfin' (woo)
Je ne peux plus m'arrêter
もう止まらない
mō tomaranai
Prêt à rider
Ready to ride
Ready to ride
Allons-y
Let's ride
Let's ride
On surfe, continue de surfer
We go surfin', keep surfin'
We go surfin', keep surfin'
On surmonte les époques
乗り越す時代
norikonasu jidai
En levant les yeux, les possibilités sont infinies
空を見上げたら可能性は無限大
sora o miagetara kanōsei wa mugendai
Que vais-je faire ?
What am I gonna do?
What am I gonna do?
Je suis figé
立ち止まってる
tachidomatteru
Pas de temps à perdre
時間はないの
jikan hanaino
Le gong du début sonne
始まりの合図gong
hajimari no aizu gong
Nageant, nageant loin
Swimmin', swimmin' far
Swimmin', swimmin' far
Regardant, regardant vers l'avant
Lookin', lookin' forward
Lookin', lookin' forward
J'ai entendu une voix, prenons un risque
聞こえた声let's take a chance
kikoeta koe let's take a chance
Maintenant ou jamais
Now or never
Now or never
Au moment où je plonge (se sentir libre)
飛び込んだ瞬間に (feelin' free)
tobikonda shunkan ni (feelin' free)
Sans hésiter, attrape une vague (uh-huh)
ためらわずcatch a wave (uh-huh)
tamerawazu catch a wave (uh-huh)
Grimpant haut, touchons l'espace
高く登ってlet's touch the space
takaku nobotte let's touch the space
Je serai là où je veux être (oh, ouais)
I'll be where I wanna be (oh, yeah)
I'll be where I wanna be (oh, yeah)
Le vent change de direction
風向き変わって
kazamuki kawatte
Évadons-nous
Let's break away
Let's break away
Attrape une vague
Catch a wave
Catch a wave
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Si tu surfes, attrape une vague
波に乗ればcatch a wave
nami ni noreba catch a wave
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Avec grâce, lève-toi, attrape une vague
華麗にstand up, catch a wave
karei ni stand up, catch a wave
La passion est mon élan
情熱がmy momentum
jōnetsu ga my momentum
Concentre-toi au-delà du futur
未来の向こうへfocus
mirai no mukō e focus
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Attrape une vague
Catch a wave
Catch a wave
Laisse aller tous tes doutes
Let go all your doubts
Let go all your doubts
Les angoisses se dissolvent
溶け出していく不安
tokedashiteiku fuan
Une fois décidé, je ne fais jamais demi-tour
決めたらI never turn around
kimetara i never turn arōnd
Vers la direction où le soleil brille (le soleil brille, hey)
太陽が照らす方向へ (太陽があきら, hey)
taiyō ga terasu hōkō e (taiyō ga akira, hey)
Je vais voler comme un poisson volant (ouais, uh)
I'm gonna fly 飛び魚みたい (yeah, uh)
I'm gonna fly tobiuo mitai (yeah, uh)
Tout est question de timing, laisse rouler (roule, plus près)
全てtiming満ちてlet it roll (roll, closer)
subete timing michite let it roll (roll, closer)
Je m'éloigne mais je me sens libre
離れてくだけどフェーリン'フリー
hanareteku dakedo fēlin ' frē
Haut et bas, tout autour, 360 (360, oh, ouais)
Up and down and all around 360 (360, oh, yeah)
Up and down and all around 360 (360, oh, yeah)
Où vais-je ? (Où ?)
Where am I going to? (Where?)
Where am I going to? (Where?)
Le monde change (ouais)
世界が変わる (yeah)
sekai ga kawaru (yeah)
Bouge plus vite
より早くmove on
yori hayaku move on
Le flux commence maintenant (wow)
今流れ出すflow (wow)
ima nagaredasu flow (wow)
Se balançant, tournant (autour-autour)
Wwinging, swinging around (around-around)
Wwinging, swinging around (around-around)
Qu'est-ce qui est dans mon cœur ? (Qu'est-ce qui est dans mon cœur ?)
What's in, what's in my heart? (What's in my heart?)
What's in, what's in my heart? (What's in my heart?)
Des voix qui se superposent, prenons un risque
重なる声let's take a chance
omonaru koe let's take a chance
Maintenant ou jamais
Now or never
Now or never
Au moment où je plonge (se sentir libre)
飛び込んだ瞬間に (feeling free)
tobikonda shunkan ni (feeling free)
Sans hésiter, attrape une vague (uh-huh)
ためらわずcatch a wave (uh-huh)
tamerawazu catch a wave (uh-huh)
Grimpant haut, touchons l'espace
高く登ってlet's touch the space
takaku nobotte let's touch the space
Je serai là où je veux être (oh, ouais)
I'll be where I wanna be (oh, yeah)
I'll be where I wanna be (oh, yeah)
Le vent change de direction
風向き変わって
kazamuki kawatte
Évadons-nous
Let's break away
Let's break away
Attrape une vague
Catch a wave
Catch a wave
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Si tu surfes, attrape une vague
波に乗ればcatch a wave
nami ni noreba catch a wave
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Avec grâce, lève-toi, attrape une vague
華麗にstand up, catch a wave
karei ni stand up, catch a wave
La passion est mon élan
情熱がmy momentum
jōnetsu ga my momentum
Concentre-toi au-delà du futur
未来の向こうへfocus
mirai no mukō e focus
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Attrape une vague
Catch a wave
Catch a wave
Un monde que personne n'a jamais vu
誰も見たことない世界
dare mo mita koto nai sekai
Je veux le voir
見てみたいから
mitemitaikara
Je n'aurai jamais peur (pas question)
I will never be afraid (no way)
I will never be afraid (no way)
Je me lance avec grâce (c'est tellement génial)
こぎ出していくwith grace (it feels so great)
kogidashiteiku with grace (it feels so great)
Je dois suivre mon cœur
I gotta follow my heart
I gotta follow my heart
Attrapons (attrapons) une vague (une vague)
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Rouler, rouler avec les marées océaniques
Rollin', rollin' with ocean tides
Rollin', rollin' with ocean tides
Attrapons (attrapons) une vague (une vague)
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Personne ne sait où on va
行き先は誰も知らない
yukisaki wa dare mo shiranai
Attrapons (attrapons) une vague (une vague)
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Let's catch (let's catch) a wave (a wave)
Rouler, rouler avec les marées océaniques (oh woah)
Rollin', rollin' with ocean tides (oh woah)
Rollin', rollin' with ocean tides (oh woah)
Vers ce qui fait vibrer le cœur
心が踊る方へ
kokoro ga odoru hō e
Allons-y
Let's go
Let's go
Attrapons une vague
Let's catch a wave
Let's catch a wave
Au moment où je plonge (ooh, ouais, se sentir libre)
飛び込んだ瞬間に (ooh, yeah, feeling free)
tobikonda shunkan ni (ooh, yeah, feeling free)
Sans hésiter, attrape une vague (uh-huh)
ためらわずcatch a wave (uh-huh)
tamerawazu catch a wave (uh-huh)
Grimpant haut, touchons l'espace (attrape une vague)
高く登ってlet's touch the space (catch a wave)
takaku nobotte let's touch the space (catch a wave)
Je serai là où je veux être (je serai là, oh, ouais)
I'll be where I wanna be (I'll be there, oh, yeah)
I'll be where I wanna be (I'll be there, oh, yeah)
Le vent change de direction (oh, ouais)
風向き変わって (oh, yeah)
kazamuki kawatte (oh, yeah)
Évadons-nous (attrapons une vague)
Let's break away (let's catch a wave)
Let's break away (let's catch a wave)
Attrape une vague
Catch a wave
Catch a wave
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Si tu surfes, attrape une vague
波に乗ればcatch a wave
nami ni noreba catch a wave
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Avec grâce, lève-toi, attrape une vague (avec grâce, lève-toi, attrape une vague)
華麗にstand up, catch a wave (華麗にstand up, catch a wave)
karei ni stand up, catch a wave (karei ni stand up, catch a wave)
La passion est mon élan (oh-oh)
情熱がmy momentum (oh-oh)
jōnetsu ga my momentum (oh-oh)
Concentre-toi au-delà du futur (concentrons-nous)
未来の向こうへfocus (let's focus)
mirai no mukō e focus (let's focus)
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (oh, ouais)
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (oh, yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (oh, yeah)
Attrape une vague
Catch a wave
Catch a wave
Ouais
Yeah
Yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: