Transliteración y traducción generadas automáticamente

FINE
TWICE
FINE
FINE
Oh
Oh
Oh
Qu'est-ce qui te traverse l'esprit, quand tu dis que ça va ?
What is on your mind, when you say fine?
What is on your mind, when you say fine?
Peu importe la pluie ou le beau temps, ton sourire est là
いつだって rain or shine, そばにある your smile
itsu datte rain or shine, soba ni aru your smile
Mais trop près pour que je puisse voir (oh, ouais, au fond)
でも近過ぎて見えない (oh, yeah, deep inside)
demo chikazuite mienai (oh, yeah, deep inside)
C'est ma phrase fétiche, je dis que ça va (tu l'as bien entendu), cachant mes vrais sentiments (ouais)
I'm fine って口癖 (heard it right), 隠す本音 (yeah)
I'm fine tte kuchiguse (heard it right), kakusu honne (yeah)
On dirait que je ne regardais pas (oh mon dieu)
見てなかったみたい (oh my)
mite nakatta mitai (oh my)
Maintenant que j'y pense, regarde
今 思い出してみれば、ホラ
ima omoidasite mireba, hora
"Ce jour-là, si j'avais remarqué ton regard baissé"
「あの日、伏しがちな目に気づけば」
ano hi, fushigachina me ni kizukeba
et tout ça
とか、なんとか
toka, nanto ka
Maintenant c'est juste n'importe quoi
Now it's just whatever
Now it's just whatever
C'est vrai que je ressentais de petits signes
確かに感じてた小さな signs
tashika ni kanjitetakichisana signs
Mais je n'ai pas confiance pour les accepter
でも受け止められる自信がない
demo uketomerareru jishin ga nai
Ouais, ça m'a rendu aveugle
Yeah it got me blind
Yeah it got me blind
Mais en vieillissant
But as we're getting older
But as we're getting older
Le devant et le derrière sont connectés par le cœur
表と裏は ココロで繋がって
omote to ura wa kokoro de tsunagatte
Au moment où nos chemins se croisent, les émotions débordent
交わった瞬間 溢れ出す感情
mawatta shunkan afuredasu kanjou
Toi et moi, cœur à cœur, quand on est synchronisés
君と heart to heart, シンクロしたら
kimi to heart to heart, shinkuro shitara
J'ai enfin réalisé (maintenant je sais, maintenant je sais, il y a plus que juste)
やっと気づけたの (now I know, now I know, there's more than just)
yatto kizuketa no (now I know, now I know, there's more than just)
Ça va, ça va, ça va, ça va
Fine, fine, fine, fine
Fine, fine, fine, fine
Ouais, si tu le laisses sortir, laisse-le sortir, ça ira
Yeah uh, if you let it out, let it out, let it out, it'll be
Yeah uh, if you let it out, let it out, let it out, it'll be
Ça va, ça va, ça va, ça va (accepte ton cœur)
Fine, fine, fine, fine (受け止める your heart)
Fine, fine, fine, fine (uketomeru your heart)
Maintenant je sais, maintenant je sais, il y a plus que ça
Now I know, now I know, there's more than fine
Now I know, now I know, there's more than fine
Je sais que tu dis que ça va, mais tu caches tes vrais sentiments (uh, uh)
I know you say you're good 本音は隠し (uh, uh)
I know you say you're good honne wa kakushi (uh, uh)
On dirait que je vais geler à cause de l'obscurité
闇堕ちから freeze しちゃいそうなのに
Yami ochi kara freeze shichaisou nano ni
Quand j'essaie de parler, je me bloque, mais je sais que tu essaies
言おうとすれば choke, but I know that you're trying
Iou to sureba choke, but I know that you're trying
Alors dis-moi (ha), alors dis-moi (ha), peu importe (ha), je prends (woo)
So tell me (ha), so tell me (ha), whatever (ha), I'll take it (woo)
So tell me (ha), so tell me (ha), whatever (ha), I'll take it (woo)
J'y suis déjà passé, moi aussi (quoi ?)
Been there done that 私も (what?)
Been there done that watashi mo (what?)
J'ai toujours fait semblant d'être fort (c'est vrai)
ずっと強がっていたの (right)
Zutto tsuyogatte ita no (right)
Tout comme toi
Just like you
Just like you
Maintenant je sais, maintenant je sais, il y a plus que juste (maintenant je sais)
Now I know, now I know, there's more than just (now I know)
Now I know, now I know, there's more than just (now I know)
Ça va, ça va, ça va, ça va
Fine, fine, fine, fine
Fine, fine, fine, fine
Ouais, si tu le laisses sortir, laisse-le sortir, ça ira
Yeah uh, if you let it out, let it out, let it out, it'll be
Yeah uh, if you let it out, let it out, let it out, it'll be
Ça va, ça va, ça va, ça va (accepte ton cœur)
Fine, fine, fine, fine (受け止める your heart)
Fine, fine, fine, fine (uketomeru your heart)
Maintenant je sais, maintenant je sais, il y a plus que ça
Now I know, now I know, there's more than fine
Now I know, now I know, there's more than fine
Derrière ce sourire, viens, laisse-moi voir
その笑顔の向こう come on, let me see
sono egao no mukou come on, let me see
Les émotions tourbillonnent, je sais ce que tu ressens
渦巻いてる感情 I know how you feel
uzumaiteru kanjou I know how you feel
Plutôt que de réfléchir, mes lèvres réagissent
考えるよりも 唇が反応
kangaeru yori mo kuchibiru ga hannou
Je fais semblant d'aller bien (je ne peux pas, je fais comme si je ne voyais pas)
装ってる平気 (出来ないの、見ないふり)
yosootte iru heiki (dekinai no, minai furi)
Toi et moi, on était encore faibles
君も私も まだ弱かったんだと
kimi mo watashi mo mada yowakatta nda to
Mais en reconnaissant ça, on est forts
認めること できたから we're strong
mitomeru koto dekita kara we're strong
Et tu peux prendre ton temps, nos différences
And you can take your time, 二人の違い
And you can take your time, futari no chigai
C'est ce que j'aime chez toi (maintenant je sais, maintenant je sais, il y a plus que juste)
That's what I like about you (now I know, now I know, there's more than just)
That's what I like about you (now I know, now I know, there's more than just)
Ça va, ça va, ça va, ça va (pourquoi je n'ai pas écouté ton cœur ?)
Fine, fine, fine, fine (why didn't I listen to your heart?)
Fine, fine, fine, fine (why didn't I listen to your heart?)
Ouais, uh (j'espère que tu sais que tu iras bien)
Yeah, uh (I hope you know that you'll be just fine)
Yeah, uh (I hope you know that you'll be just fine)
Si tu le laisses sortir, laisse-le sortir, ça ira
If you let it out, let it out, let it out, it'll be
If you let it out, let it out, let it out, it'll be
Ça va, ça va, ça va, ça va (accepte ton cœur)
Fine, fine, fine, fine (受け止める your heart)
Fine, fine, fine, fine (uketomeru your heart)
Maintenant je sais, maintenant je sais, il y a plus que ça (tu iras bien)
Now I know, now I know, there's more than fine (you'll be just fine)
Now I know, now I know, there's more than fine (you'll be just fine)
Ha, ça va
Ha, fine
Ha, fine
Je te vois à travers les mots
I see you through the words
I see you through the words



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: