Transliteración y traducción generadas automáticamente

Perfect World
TWICE
Perfekte Welt
Perfect World
Ich entschuldige mich,
あいそうなくて I apologize
aisou nakute I apologize
mit dir ist es jetzt vorbei.
きみとはこれでおしまい
kimi to wa kore de oshimai
Schon genug mit dem Abschied,
さよならってか already enough
sayonara tte ka already enough
zu spät, um zu bereuen.
わるかったってこうかいしたって it’s too late
warukatta tte koukaishita tte it’s too late
Ah, wie ein Sandkasten,
Ah、すなのしろみたい
Ah, suna no shiro mitai
zerfällt die perfekte Welt ohne Begleitung.
おともなくくずれてく perfect world
oto mo naku kuzurete ku perfect world
In den schönen Erinnerungen
こうきょうなおもいでに
koukyou na omoide ni
verblasst alles, nichts bleibt.
みれんなくなで nothing
miren nakunade nothing
Ich brauche deine Liebe nicht.
I don’t need your love
I don’t need your love
Hör auf mit den Ausreden,
いいわけやめての
iiwake yamete no
(Ja, ja, ja, ja)
(Yeah、yeah、yeah、yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
wenn du Stimmung machen willst, dann stopp.
きげんとりなら stop
kigen-tori nara stop
(Ja, ja, ja, ja)
(Yeah、yeah、yeah、yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Mein Leben ist dir nicht gewidmet.
きみにささげるじんせいわない
kimi ni sasageru jinsei wanai
Mach mich nicht noch mehr hassen.
Don’t make me hate you more
Don’t make me hate you more
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Ich will nur, dass du dich fernhältst.
I just want you to keep away
I just want you to keep away
Geh weg! Verzieh dich!
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
Diese Ablehnung kommt von Herzen.
このこころから rejection
kono kokoro kara rejection
Geh weg! Verzieh dich!
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
Du hast hier keinen Platz, mach Schluss.
きみのかえるばしょない shut it down
kimi no kaerubasho nai shut it down
Das schlechte Ende,
The bad end
The bad end
ich verabschiede dich, bye, bye, bye.
みおくってあげるわ bye、bye、bye
miokutte ageru wa bye, bye, bye
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Ich will nur, dass du dich fernhältst.
I just want you to keep away
I just want you to keep away
Die Liebenden auf der Straße
まちゆくこいびとは
machiyuku koibito wa
sind wie wir damals.
であったころのふたりね
deatta koro no futari ne
Hast du diesen Glanz vergessen?
Did you forget that shine?
Did you forget that shine?
Wer hat das grausame Ende
ざんこくなけつまつを
zankokuna ketsumatsu wo
so vorgestellt? Oh.
だれがそうぞうしたんでしょう? Oh
dare ga souzoushita'n deshou? Oh
Oh, nach dem Sturm
Oh、あらしののちは
Oh, arashi no nochi wa
sehen die Dinge anders aus, ein brandneuer Himmel.
きのうまでとちがってみえる brand new sky
kinou made to chigatte mieru brand new sky
In einer Zukunft ohne dich
きみのいないみらいに
kimi no inai mirai ni
sehe ich Hoffnung, das habe ich bemerkt.
きぼうがあるなの noticed
kibou ga aru na no noticed
Denn mein Leben geht weiter.
'Cause my life goes on
'Cause my life goes on
Hör auf mit den Ausreden,
いいわけやめての
iiwake yamete no
(Ja, ja, ja, ja)
(Yeah、yeah、yeah、yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
wenn du Stimmung machen willst, dann stopp.
きげんとりなら stop
kigen-tori nara stop
(Ja, ja, ja, ja)
(Yeah、yeah、yeah、yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Mein Leben ist dir nicht gewidmet.
きみにささげるじんせいわない
kimi ni sasageru jinsei wanai
Mach mich nicht noch mehr hassen.
Don’t make me hate you more
Don’t make me hate you more
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Ich will nur, dass du dich fernhältst.
I just want you to keep away
I just want you to keep away
Geh weg! Verzieh dich!
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
Diese Ablehnung kommt von Herzen.
このこころから rejection
kono kokoro kara rejection
Geh weg! Verzieh dich!
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
Du hast hier keinen Platz, mach Schluss.
きみのかえるばしょない shut it down
kimi no kaerubasho nai shut it down
Das schlechte Ende,
The bad end
The bad end
ich verabschiede dich, bye, bye, bye.
みおくってあげるよ bye、bye、bye
miokutte ageru yo bye, bye, bye
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Ich will nur, dass du dich fernhältst.
I just want you to keep away
I just want you to keep away
Ay, ja, ja, ja,
Ay、yeah、yeah、yeah
Ay, yeah, yeah, yeah
La-la, la-la,
La-la、la-la
La-la, la-la
will mich fernhalten!
Wanna keep away!
Wanna keep away!
Ich will sagen, wo ich stehe, Urteil und Wahl.
いいたいどこで judge and choice
iitai doko de judge and choice
Selbst wenn ich mich entschuldige, ich lag falsch (ja-ja).
あやまっても I was wrong (yeah-yeah)
ayamatte mo I was wrong (yeah-yeah)
Die Träume, die ich hatte, sind meine Sünden und Strafen.
ゆめをだいたわたしのつみとばち
yume o daita watashi no tsumitobachi
Geh weg! Verzieh dich!
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
Diese Ablehnung kommt von Herzen.
このこころから rejection
kono kokoro kara rejection
Geh weg! Verzieh dich!
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
Du hast hier keinen Platz, mach Schluss.
きみのかえるばしょない shut it down
kimi no kaerubasho nai shut it down
Das schlechte Ende,
The bad end
The bad end
ich verabschiede dich, bye, bye, bye.
みおくってあげるよ bye、bye、bye
miokutte ageru yo bye, bye, bye
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Die schönen Worte, die ich aufreihe,
ならべたきれいごと
narabeta kirei-goto
(Ja, ja, ja, ja)
(Yeah、yeah、yeah、yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
klingen wie Lügen, wow.
うそにきこえる、wow
uso ni kikoeru, wow
(Ja, ja, ja, ja)
(Yeah、yeah、yeah、yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Die Liebe, die ich dir erzählen könnte,
きみにかたれるあいわない
kimi ni katareru ai wanai
kann hier nicht mehr bleiben.
Can’t stay here anymore
Can’t stay here anymore
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Ich will einfach weit weg sein.
I just wanna be far away
I just wanna be far away
Geh weg! Verzieh dich!
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
Von diesem Herzen jetzt entkommen.
そのこころから escape now
sono kokoro kara escape now
Geh weg! Verzieh dich!
Get out! Get lost!
Get out! Get lost!
Lass mich nicht so enttäuscht zurück.
いやけがさすほど let me down
iyake ga sasu hodo let me down
Nie wieder!
Never again!
Never again!
In einer Welt, die sich nicht kreuzen wird, hoffe ich.
まじわらないせかい I hope so
majiwaranai sekai I hope so
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Ich will einfach weit weg sein.
I just wanna be far away
I just wanna be far away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWICE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: