Traducción generada automáticamente
King Tulip
$uicideBoy$
Rey Tulipán
King Tulip
Sí, yo era la ola
Yeah, I was the wave
Pero ahora siento que la marea retrocede
But now I feel the tide pulling back
Océano plano
Ocean flat
A menudo me acostaba en este ataúd, dormía sobre mi espalda
Often I lay in this coffin, sleep on my back
Tira un par de ellos hacia atrás
Toss a couple of 'em back
Mi hígado está empezando a aflojarse
My liver really starting to slack
Y como, me siento en descomposición
And like, I feel myself decaying
De los paquetes de cigarrillos
From the cigarette packs
Nunca pensé que vería el Tussin
I never thought I'd see the Tussin'
Desde que vivía atrás
Since I was livin' in the back
Estoy desmayado, perdona mi corazón desgarrado por la mitad
I'm blacked out, spare my heart torn in half
Ahora, tengo todo lo que siempre quise
Now, I've got everything I ever wanted
Pero ahora no lo quiero
But now I don't want it
Se siente como si estuviera embrujada, se siente como si estuviera maldecido
It feels like I'm haunted, it feels like I'm cursed
Con suerte, pronto se convertirá en tierra
Hopefully, soon it will turn into dirt
Un mundo material con nervio virtual
A material world with a virtual nerve
Sí, ya veo lo que vale, échame al bordillo
Yeah, I see what it's worth, throw me out on the curb
Dejándome en la calle de Nueva Orleans
Leaving me up on the street of New Orleans
Ustedes se alejan, el amor es demasiado corto como una celda
Y'all swervin' away, love is too short like a cell
Enrójame un romo, sí
Roll me up a blunt, aye
Necesito perderme, sí
I need to get lost, aye
Todos ustedes hablan de salsa, estoy limpiando
All y'all talk about sauce, I'm wipin'
Cortes congelados con escarcha, estoy cortando
Frozen cuts with frost, I'm slicin'
Dope y tripas y tirar los fraudes a un lado
Dope and guts and tossin' frauds up to the side
La mitad de $uicide
Half of $uicide
Un par de millones, ahora estamos listos para morir
A couple million, now we're ready to fucking die
Dos tazas y una mala bruja
Two cups and a bad bitch
Entonces me pongo un Xanax, rápido
Then I pop me a Xanax, quick
Llama a Shake cuando necesite esa solución
Call Shake when I need that fix
Llama a Nick cuando necesite ese picor
Call Nick when I need that itch
Llama crack al pop, anfetamina
Call crack to the pop, amphetamine
Max Beck en la espalda, pop diecisiete
Max Beck in the back, pop seventeen
El joven Kurt Cobain con la heroína
Young Kurt Cobain with the heroin
Lick amor drogas sobre todo
$Lick love drugs over everything
Dispara a las estrellas en mis venas, woah
Shoot the stars up in my veins, woah
Pero mira tus fondos
But look at your bankroll
Así que, sólo gastalo en más drogas
So, just spend it on more dope
Más aflicciones, al diablo te importa
More woes, fuck you care fo'
Pero últimamente me siento culpable, me siento tan mal
But lately I feel guilty, I feel so badly
Dicen que lo hice, y eso debería ser satisfactorio
They say I made it, and that should be satisfactory
Últimamente siento que no tengo a nadie
Lately, I feel like I have nobody
Solo en el vestíbulo vacío del hotel
All alone in the empty hotel lobby
4 am, rezando, ¿puedo descansar un poco?
4am, praying, can I get some rest?
Sueños de $uicide y una necesidad de muerte
Dreams of $uicide and a need for death
4 am, rezando, ¿puedo descansar un poco?
4am, praying, can I get some rest?
Sueños de $uicide y una necesidad de muerte
Dreams of $uicide and a need for death
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: