Traducción generada automáticamente

Malebranche
$uicideBoy$
Malebranche
Malebranche
Espantapájaros, espantapájaros! (sobre eso, sí, sí)Scarecrow, scarecrow! ('bout it, yuh, yuh)
Voy con un par de putas a las que les gusta la cocaína mezclada en sus porrosI be ridin' with a couple sluts who like cocaine laced in their blunts
Como cocaína soplada en sus traseros, las apilo y luego me las folloLike cocaine blown in they butt, stack them up, and then I fuck
Llamo a Navi, ¿dónde está la dirección?Hit up Navi, where the addy?
Tomando Xans me hace zigzaguear en el CaddyPoppin' them Xans got me swervin' the Caddy
Destrozando el valle, acechando el callejónWrecking the valley, creepin' the alley
Acabo de recibir una llamada, dijeron que estoy volando a Cali!Just got a phone call, said, I'm flying to Cali!
Llego al show y lo rompo, nuevos reyes del undergroundHit the show and bust it down, new kings of the underground
Pastillas, sigo masticandoPills, I keep on chewin' down
Me hace sentir como si fuera malditamente Jesús ahoraGot me feelin' like I'm motherfuckin' Jesus now
Espera, nena, a la mierda tu fiestaHold up, shawty, fuck your party
Solo bebiendo lean, dile que se quede con todo ese BacardiOnly sippin' lean, tell her, keep all that Bacardi
Surgiendo de los pozos del infiernoRisen out the pits of hell
En el campo de maíz donde habita el espantapájarosIn the cornfield where the $carecrow dwells
(Dios del Hustle ha visto tantos malditos dólares, ¡maldición!)(Hustle God seen so many motherfuckin' dollars, God damn!)
504 sirve eso [?] sabemos que escuchamos ese 3 6504 pour up them [?] know we bump that 3 6
[?][?]
En Memphis, fumamos puros y sabemos que escuchamos Three 6In Memphis, we smoke bust cigars and know we bump Three 6
Encuéntrame fumando un octavo con Oddy, trabajo en equipo [?]Catch me I'm smokin an eighth with Oddy tag team shit [?]
Soy violento con una mente abierta, así que mejor espero que algo de marihuana esté encendidaI'm violent with an open mind so better hope some weed lit
Estoy lanzando mis gananciasI'm tossin my profit
Nueva hipoteca, gigantescaNew mortgage, gigantic
Una frase, estoy trabajando duroOne phrase, I'm hustlin'
Por dinero, podría venir y saltarte'For duckets, might come and jump ya'
Por nada, comienzo a construirFor nothin', I start constructin'
Un negro como yo nunca ha tenidoNigga like me ain't never had
Así que un negro como yo roba y agarraSo a nigga like me snatch and grab
Tratando de reírme por última vezTryna get the last laugh
Despierta y ve por este dinero, sí, el Dios del hustle lee por locuraWake up and get to this cash, yes, the hustle the God read for madness
No se puede confiar si se deja solo, cómo es, negroCan't be trusted if left alone what it is though, nigga
Pon la familia primero, así es cómo es, figuraPut the fam first how it is go figure
Apuesto a que me reiré por última vez en la zona de anotación, negroBet I'll get the last laugh at the end zone, nigga
Aquí afuera hasta el final como un pateador de gol de campoOut here 'til the end like a field goal kicker
Asesinato en mi mente, sí perra, estoy de vuelta como una columna vertebralMurder on my mind, yeah bitch, I'm back just like a spine
Una y otra vez, detengo el reloj y me convierto en limoTime and time again, I stop the clock and turn to slime
Resucitado del lodo, vas a perder al meterte con lo míoResurrected from the ooze, you gonna lose when messin' with mine
Vistiendo todo de negroDressing in all black
Algo gris atado a la parte trasera de tu cabezaGrey thing strapped to the back of your head
Voy a volarte la menteI'ma blow your mind
Sé que eres mío, ¿ves ese letrero de camino cerrado?I know you mine, see that road closed sign?
Pasé por ahí donde los fantasmas crecen espinasPassed that where the ghosts grow spines
Perra, fumo algo de marihuanaBitch, I blow some pine
Sí, tu vida me la estarás entregandoYeah, your life you'll be handing me
Ven a intentar dañarmeCome try and damage me
Espero que sepas que el diablo corre en mi familiaHope you know the devil runs in my family
Resolver el problemaSettle the score
Es mejor cuando ves el rigor mortisIt's better when you see rigor mortis
Actúo como un Tauro pero me muevo como una tortugaI act like a Taurus but move like a tortoise
Probablemente por toda la lean que $lick importóIt's probably from all the lean $lick imported
Nos sirvió una copa cuando subimos al autobús turísticoHe poured us a cup when we got on the tour bus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de $uicideBoy$ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: