Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 324

Ocean $ide $uicide

$uicideBoy$

Letra

Océano $ide $uicide

Ocean $ide $uicide

[Yung Cristo]
[Yung Christ]

Tengo 1.000 cuchillas de afeitar
I got 1,000 razor blades

Apriételos en tu carne
Press them in your flesh

Saca mi horca del fuego
Take my pitchfork out the fire

Sujétalo en tu pecho
Soak it in your chest

Lentamente saliendo, a través de mi piel
Slowly creeping out, through my skin

Amigos muertos, en un montón de decenas
Dead friends, on a bunch of tens

Masacre tu cuerpo
Slaughter your body

Asesinato con Oddy
Murder with Oddy

Moderadamente en la fotografía
Moderately into photography

Hazme la autopsia, córtame
Get the autopsy, cut through me

Sólo para descubrir que este chico no sangra
Only to find out that this boy don't bleed

Agarra mi pieza, descansa en paz
Grab my piece, rest in peace

Sólo para mirar a los ojos de la máscara
Just to look in the eyes of the mask

Explosión, explosión en su culo
Blast, blast in his ass

Uno en la cabeza para asegurarse de que pasó
One to the head to make sure he passed

Proxeneta de ataúdes, asesinos con mentes
Casket pimping, killers with minds

Lucifer de mi tiempo
Lucifer of my time

Polla que nueve
Cock that nine

Dispárale la columna vertebral
Shoot his spine

No dejar testigos atrás
Leave no witnesses behind

Puff ese gas, enciérralo
Puff that gas, light it up

Sólo estoy esperando a combust
I'm just waiting to combust

Relajarse en las catacumbas, grupo de prisioneros muertos
Chilling in the catacombs, bunch of dead prisoners

[Negro crujiente]
[Crunchy Black]

Fuera del lado del océano (lado del océano)
Off the ocean side (ocean side)

Llámalo suicidio
Call it suicide

El suicidio no es un maldito crimen en los ojos del diablo
Suicide is no fucking crime in the devil's eyes

Fuera del lado del océano (lado del océano)
Off the ocean side (ocean side)

Llámalo suicidio
Call it suicide

El suicidio no es un maldito crimen en los ojos del diablo
Suicide is no fucking crime in the devil's eyes

[Lil Uzi]
[Lil Uzi]

Soy el cabrón más fresco de la tierra
I'm the freshest mother fucker in the dirt

Para estar muerto, tuve que poner en trabajo
To be dead, I had to put in work

Les dije que me enterraran con un par de camisas extra
Told them to bury me with a couple extra shirts

Porque sé que cuando me voy al infierno, el primero se está quemando
Because I know when I go to hell, the first one is getting burned off

Mientras tú estás tratando de excitar, yo estoy tratando de excitar
While you're trying to get turnt up, I'm trying to get turnt off

Desvénate por un acantilado
Swerve off a cliff

Perra, estoy quemando una porra
Bitch, I'm burning a spliff

Me siento como si estuviera atrapado en un GIF
Feeling like I am just stuck in a GIF

Ven a darte un chapuzón
Come take a dip

Al diablo con toda la fortuna y la fama. Sólo quiero que me torturen y me metan en una tumba
Fuck all the fortune and fame I just want to be tortured and put in a grave

Una vez me salvaron, pero todos esos días lluviosos
Once I was saved, but all them rainy days

Me dio una razón para convertirme en uno de los esclavos de Lucifer
Gave me a reason to become one of Lucifer's slaves

La soga y una cuchilla
Noose and a blade

Impulsar la sombra en mi cerebro
Boosting the shade in my brain

Crucifícame con traje y corbata
Crucify me with a suit and tie

No me importa morir porque moriré intentándolo
See I don't mind dying because I will die trying

Nunca estarás navegando por esa ola
Never be cruising that wave

He pavimentado mi camino
I paved my way

Dije que te jodan, nunca estoy tratando de salvar el día
I said fuck it, I am never trying to save the day

Sí, ponme en «layaway
Yeah, put me on layaway

Mientras yacía en la tumba, mataré a la presa
As I lay in the grave, I slay the prey

Puedes rezar para que me quede donde vine
You can pray that I stay where I came

En una cueva de llamas
In a cave of flames

Perra, soy gris
Bitch I'm grey

Soy una mancha
I'm a stain

Me culpan por un día sombrío
I get blamed for shady day

Soy manso cuando me esfugo
I'm tame when I blaze away

Estoy muerto, no hay vergüenza en mi tumba estoy encadenado
I'm dead, no shame in my grave I'm chained

[Negro crujiente]
[Crunchy Black]

Fuera del lado del océano (lado del océano)
Off the ocean side (ocean side)

Llámalo suicidio
Call it suicide

El suicidio no es un maldito crimen en los ojos del diablo
Suicide is no fucking crime in the devil's eyes

Fuera del lado del océano (lado del océano)
Off the ocean side (ocean side)

Llámalo suicidio
Call it suicide

El suicidio no es un maldito crimen en los ojos del diablo
Suicide is no fucking crime in the devil's eyes

Fuera del lado del océano (lado del océano)
Off the ocean side (ocean side)

Llámalo suicidio
Call it suicide

El suicidio no es un maldito crimen en los ojos del diablo
Suicide is no fucking crime in the devil's eyes

Fuera del lado del océano (lado del océano)
Off the ocean side (ocean side)

Llámalo suicidio
Call it suicide

El suicidio no es un maldito crimen en los ojos del diablo
Suicide is no fucking crime in the devil's eyes

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção