Transliteración y traducción generadas automáticamente

Another Chance
Utada Hikaru
Otra Oportunidad
Another Chance
No puedo olvidar tu boca
くちぶえふけないきみ
Kuchibue fukenai kimi
La melodía que susurraste en silencio
しずかにくちずさんだメロディー
Shizukani kuchizusanda merodii
Reproduciéndose
Playbackしてる
Playback shiteru
La emoción de tus lágrimas
きみのなみだのしんどう
Kimi no namida no shindou
Se propaga por el aire
くうきをつたわって
Kuuki wo tsutawatte
Momento en que tus brazos me rozaron ligeramente
うでをかすかにふれたしゅんかん
Ude wo kasuka ni fureta shunkan
El sol brilla tanto
たいようまぶしくて
Taiyou mabushikute
Que perdí la señal
みのがしちゃったシグナル
Minogashichatta shigunaru
Estar solo aquí
ひとりでいるのには
Hitori de iru no ni wa
Bajo un cielo lleno de estrellas
ひろすぎるほし
Hirosugiru hoshi
Dame otra oportunidad
Give me another chance
Give me another chance
Cuando entrelazamos nuestros corazones
こころかさねるとうかびあがる
Kokoro kasaneru to ukabi agaru
Los colores se vuelven más vivos
いろもよう
Iromoyou
Esta sensación tan natural
こんなにナチュラルなかんかく
Konna ni natural na kankaku
No puede estar equivocada
まちがってるわけないのに
Machigatteru wake nai noni
Cuando miro a través de los huecos de la memoria
きおくのすきまからのぞくときえる
Kioku no sukima kara nozoku to kieru
Desaparece ese patrón
あのもよう
Ano moyou
No importa cuán lejos estemos separados
どんなにとおくはなれても
Donna ni tooku hanaretemo
No deberíamos rendirnos
あきらめられるはずない
Akiramerareru hazu nai
No importa cuánto intente ocultarlo
どんなにつきはなしても
Donna ni tsuki hanashitemo
No puedo
かくせない
Kakusenai
Así que ahora, dejando de lado mi orgullo
いまプライドをすてて
Ima puraido wo sutete
Te lo ruego
おねがいしてる
Onegai shiteru
Cuando despierto de un sueño
ゆめからさめたときに
Yume kara sameta toki ni
Y estás ahí
きみがそこにいてくれたら
Kimi ga soko ni ite kuretara
Oh, no necesito nada más
Oh, なにもいらない
Oh, nani mo iranai
Escondiendo nuestros sentimientos
あいようかくされて
Aiyou kakusarete
Finalmente entendí nuestra debilidad
はじめてしったよわさも
Hajimete shitta yowasa mo
Si estamos juntos
ふたりでいれるなら
Futari de ireru nara
Nos volvemos más fuertes
つよくなる
Tsuyoku naru
Dame otra oportunidad
Give me another chance
Give me another chance
Te estoy buscando, mi querido
I'm searching for you, my dear
I'm searching for you, my dear
En el giro de los colores
In the mawaru iro moyou
In the mawaru iro moyou
Dentro de un laberinto interminable
Owari no nai meiro no naka de
Owari no nai meiro no naka de
Quiero acercarme un poco más a ti
Kimi ni mou sukoshi chikazukitai
Kimi ni mou sukoshi chikazukitai
En la batalla de cada día
Kono mainichi no tatakai no naka dewa
Kono mainichi no tatakai no naka dewa
No puedo llegar
Todokanai
Todokanai
No importa cuánto te abrace fuertemente
Donna ni tsuyoku dakishitememo
Donna ni tsuyoku dakishitememo
No puedo transmitirlo
Tsutawaru hazu wa nai kedo
Tsutawaru hazu wa nai kedo
Cuando entrelazamos nuestros corazones
こころかさねるとうかびあがる
Kokoro kasaneru to ukabi agaru
Los colores se vuelven más vivos
いろもよう
Iromoyou
Esta sensación tan natural
こんなにナチュラルなかんかく
Konna ni natural na kankaku
No puede estar equivocada
まちがってるわけないのに
Machigatteru wake nai noni
Cuando miro a través de los huecos de la memoria
きおくのすきまからのぞくときえる
Kioku no sukima kara nozoku to kieru
Desaparece ese patrón
あのもよう
Ano moyou
No importa cuán lejos estemos separados
どんなにとおくはなれても
Donna ni tooku hanaretemo
No deberíamos rendirnos
あきらめられるはずない
Akiramerareru hazu nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: