Traducción generada automáticamente
Soothe The Wrath Of God
Venin Noir
Calmar la ira de Dios
Soothe The Wrath Of God
¿Qué hay en estas pastillas que no me dejan dormir?What's in these pills, that won't let me sleep?
Esta catarsis que pedí aclaró mis dudasThis catharsis I asked clarified my doubts
Apatía delirante... sin este remedio, estoy muertoDelirious apathy...without this remedy, I'm dead
Un abrazo así calmaría la ira de DiosSuch embrace would soothe the wrath of God
Ninguna desgracia podría traer una felicidad tan extrañaNo disgrace could ever bring a happiness so odd
¿Qué hay en este sentimiento que no me deja cuajar?What's in this feeling that won't let me curdle?
Esta coartada que no puedo usar no me ayudaría a gritarThis alibi I can't use wouldn't help me shout
Un llamado al olvido: vivir sin este remedioA call to oblivion: to live without this remedy
Un abrazo así calmaría la ira de DiosSuch embrace would soothe the wrath of God
Ninguna desgracia...No disgrace...
Vivir... un cuerpo muerto puede vivirLive...a dead body can live
Una mente muerta puede pensarA dead mind may think
No pareces escuchar la ira de DiosYou don't seem to hear the wrath of God
Un abrazo así calmaría la ira de DiosSuch embrace would soothe the wrath of God
Ninguna desgracia podría traer una felicidad tan extrañaNo disgrace could ever bring a happiness so odd
Sin este remedio, estoy muerto, tú calmas la ira de DiosWithout this remedy, I'm dead, you soothe the wrath of God



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Venin Noir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: