Traducción generada automáticamente

Guten Tag
Veronika Fischer
Goedendag
Guten Tag
Goedendag, de anker van de nachtGuten Tag, den Anker der Nacht
haal het binnen, voor nieuwe vaarten.holet ein und zu neuen Fahrten.
Zon, vraag niet wat we gedaan hebben,Sonne, frag' nicht, was wir gemacht,
zo in de hoop op jou, zo in het wachten.so im Hoffen auf dich, so im Warten.
Refrein:Refrain:
Aan de steigers, de steigers van eenzaamheid,An den Stegen, den Stegen der Einsamkeit,
daar aan de bloedwarme oever van hebzucht;dort am blutwarmen Ufer der Gier;
naar de liefde en naar geborgenheid,nach der Liebe und nach der Geborgenheit,
in het gefluister van de draaikolken, in de stroom,im Flüstern der Strudel, im Strom,
alsof we daar al rust zouden vinden.als fänden wir da Ruhe schon.
Goedendag, er stromen voorbijGuten Tag, es strömen vorbei
duizend wateren, die ons willen dragen.tausend Wasser, die möchten uns tragen.
Kom mijn vriend, nu zijn we vrijKomm mein Freund, nun sind wir frei
van de nacht, waarin we in de draaikolk lagen...von der Nacht, die am Strudel wir lagen...
RefreinRefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Veronika Fischer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: