Traducción generada automáticamente

El Alma Llena De Banderas
Victor Jara
Die Seele voller Fahnen
El Alma Llena De Banderas
Hier, unter der Erde,Ahí, debajo de la tierra,
schläfst du nicht, Bruder, Gefährte.no estas dormido, hermano, compañero.
Dein Herz hört den Frühling sprießen,Tu corazón oye brotar la primavera
der, wie du, wehen wird mit den Winden.que, como tú, soplando irán los vientos.
Hier begraben, dem Sonnenlicht zugewandt,Ahí enterrado cara al sol,
die neue Erde deckt dein Samenkorn,la nueva tierra cubre tu semilla,
die tiefe Wurzel wird sich verankernla raíz profunda se hundirá
und die Blume des neuen Tages wird erblühen.y nacerá la flor del nuevo día.
Zu deinen verwundeten Füßen werden kommen,A tus pies heridos llegarán,
die Hände der Demütigen, sie werden kommenlas manos del humilde, llegarán
und säen.sembrando.
Dein Tod wird viele Leben bringen,Tu muerte muchas vidas traerá,
und dorthin, wo du gingst, werden sie marschieren,y hacia donde tu ibas, marcharán,
singend.cantando.
Dort, wo der Verbrecher sich versteckt,Allí donde se oculta el criminal
dein Name gibt dem Reichen viele Namen.tu nombre brinda al rico muchos nombres.
Der, der deine Flügel beim Fliegen verbrannte,El que quemó tus alas al volar
wird das Feuer der Armen nicht löschen.no apagará el fuego de los pobres.
Hier, Bruder, hier auf der Erde,Aquí hermano, aquí sobre la tierra,
füllt sich unsere Seele mit Fahnen,el alma se nos llena de banderas
die voranschreiten,que avanzan,
gegen die Angst,contra el miedo,
vorrücken,avanzan,
wir werden siegen.venceremos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Jara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: