Traducción generada automáticamente

A la Molina no voy más
Victor Jara
Ik ga niet meer naar Molina
A la Molina no voy más
Yuca van San BorjaYuca de San Borja
samorengue sasamorengue sa
om naar Saña te gaanpara ir a saña
¡ay! wat is het lekker.¡ay! qué rico está.
Ik ga niet meer naar MolinaA la Molina no voy más
want ze geven zonder ophouden.porque echan azote' sin cesar.
De comai' TomasaLa comai' Tomasa
en de compai' Pascualy el compai' Pascual
hadden dertig kinderentuvieron treinta hijos
jezus, wat een barbarij,jesu' que barbaridad,
ze waren slavenque fueron esclavos
zonder hun wil,sin su voluntad,
uit angst dat de baaspor temor que'l amo
ze zou gaan straffen.los fuera a azota'.
Kom op, ezeltje, kom op,Anda, borriquito, anda,
wat een demon van een ezeltjequé demonio de borrico
dat niet wil lopenque no quiere camina'
vanwege dit ezeltjepor culpa de'ste borrico
zal de baas me gaan straffen.el patrón me va a azota'
En ze hebben zoveel geledenY sufrieron tanto
de arme negerkinderenlos pobres negritos
met weinig etencon el poco come'
en veel werkeny el mucho trabaja'
totdat uit de luchthasta que del cielo
voor iedereenvino pa' toítos
meneer Ramón Castilladon Ramón Castilla
heilige vrijheid kwam.santa libertad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Jara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: